Андрей_Шемякин | Дата: Понедельник, 03.08.2015, 17:45 | Сообщение # 1 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 182
Статус: Offline
| В отличие от фильмов, поставленных по романам категории "Б", превращённым в шедевры неистовым режиссёром, его шекспировские экранизации, и прежде всего -"Макбет", вызывали не просто споры, но жёсткую и, в общем, несправедливую критику. Начиная с С.Юткевича, определившего стремление Уэллса ставить классика, как "бегство" (надо полагать, от современности, - мы ещё коснёмся причин подобной трактовки, разбирая "Отелло" обоих авторов), и вплоть до недавно переведённой у нас блестящей книги П.Богдановича -"Знакомьтесь - Орсон Уэллс", где "Макбету", наконец, было воздано должное, (хотя отечественный киновед А.Липков ещё в середине 70-х изобретательно защищал картину), именно эта лента породила массу недоумений. И вот, думаю, почему: мастер снял её за 23 дня (таково было условие), и он не просто "уплотнил" действие, - продюсер потребовал "выкинуть" 2 части, что и было сделано, - в результате драматургия уступила место режиссёрской пластике, практически имеет место, как в драматургии классицизма, единство времени, действия и, если угодно, единство не столько места, сколько пространства. Но важно ещё вот что. В интервью Богдановичу Уэллс говорит о том, что Макбета, преступившего христианский Закон, судят именем ещё БОЛЕЕ ДРЕВНЕГО ЗАКОНА, - кельтского, архаического, когда связь с Крещением была живой и непосредственной. И ведьмы не открывают герою истину, не предсказывают её - они ПОДТВЕРЖДАЮТ то, что внутренне он сам уже решил, и только колеблется, - надо ли исполнять задуманное: тут уже агентом Зла выступает сама леди Макбет (Джаннет Нолан). Поэтому же Макбетом после убийства движет не желание творить не новые злодеяния, и уж никак не раскаяние, а СТРАХ не соответствовать своей миссии в этом мире, - утверждать абсолютную власть. Именно в этой картине Уэллс не столько играет сам (хотя сцена явления мёртвого Банко на пиру сыграна гениально), сколько передоверяет роль оператору Джону Л.Расселу: игра теней на лице злодея передаёт всю амплитуду колебаний - это разные состояния в их крайнем воплощении, а не эволюция человека: на размышления у него просто нет времени. Суд от имени архаической системы ценностей, конечно, главное открытие Уэллса в суждениях о природе Зла и его моральном осуждении: на этот раз оно судится с позиций, неизвестных злодею: он хочет от ведьм ПРАВДЫ, а получает в ответ демонический хохот. Сегодня "Макбета" можно воспринимать не только как гениальную "заготовку" к "Отелло" (более-менее общая точка зрения), но и как завершающий аккорд к разговору о природе тотального (не тоталитарного) зла в своеобразной трилогии, - "Чужестранец", "Леди из Шанхая", "Макбет". Это были сюжеты, которые, что называется, подворачивались под руку. Зато потом строптивый режиссёр собирал деньги аж 4 года, прежде чем смог поставить "Отелло".
«МАКБЕТ» (англ. Macbeth) 1948, США, 103 минуты — фильм Орсона Уэллса по мотивам классической пьесы Уильяма Шекспира
Киноверсия, основанная на истории реального Макбета – короля Шотландии, представляется как архетипичная история об опасности чрезмерной жажды власти и измене друзьям.
Съёмочная группа
Режиссёр: Орсон Уэллс Сценарий: Уильям Шекспир, Орсон Уэллс Продюсеры: Чарльз К. Фельдман, Орсон Уэллс, Ричард Уилсон Оператор: Джон Л. Расселл Композитор: Жак Ибер Художники: Фред А. Риттер, Орсон Уэллс, Джон МакКарти мл., Джеймс Редд Монтаж: Луис Линдсэй
В ролях
Орсон Уэллс — Макбет Жанетт Нолан — леди Макбет Дан О’Херлихи — Макдуфф Родди Макдауэлл — Малькольм Эдгар Барье — Банко Алан Напье — священник Эрскин Сэнфорд — Дункан Джон Диркес — Росс Кин Кертис — Леннокс Пегги Уэббер — Леди Макдуфф / Одна из трёх ведьм Лайонел Брэхам — Сивард Арчи Хёгли — молодой Сивард Джерри Фарбер — Флинс Кристофер Уэллс — сын Макдуффа Морган Фарли — доктор Лёрин Таттл — дворянка / Одна из трёх ведьм Брейнерд Даффилд — первый убийца / Одна из трёх ведьм Уильям Олленд — второй убийца Джордж Чайрелло — Сейтон Гас Шиллинг — привратник
Критики о фильме
«“Макбет” традиционно считается самой загадочной трагедией Шекспира, с которой справились далеко не все режиссёры, бравшиеся за неё. Проблема с “Макбетом” в том, что мистический дух здесь возникает благодаря не только присутствию в судьбе ведьм-пророчиц, но и герметичности самого по себе образа кавдорского тана и его супруги. Великий Орсон Уэллс очень бережно, но выразительно воссоздал кровавую и мрачную драму на экране, а также сделал движущей силой героя (которого сам и сыграл) паранойю – прекрасно понимая, что этот недуг совсем не означает, что за вами никто не следит» (Ярослав Забалуев).
«Если кого-то из режиссёров и можно назвать Шекспиром ХХ века, то, конечно, Орсона Уэллса, живописавшего от “Гражданина Кейна” (1941) до “Полуночных колоколов” (1966) трагедию падшего или бесполезного величия. Фальстаф по темпераменту, комплекции и образу жизни (Уэллс трижды играл его в театре и кино), голливудский “король Лир” в изгнании, считавший себя “человеком Седневековья” и радостно узнававший в Шекспире такого же “чудовищного пессимиста”, как он сам, Уэллс был обречен снять “Макбета”. Фильм окрестили первым “Шекспировским опытом эпохи Хиросимы и Освенцима”. “Люди или звери?”, — задавались бессмысленным вопросом критики, вглядываясь в экранных воителей в шлемах с картонными рогами и звериных шкурах, монголоида Макбета (Уэллс) с повадками Кинг-Конга, маячащие в кадре виселицы и шесты с насаженными на них головами. Роман Уэллса с “Макбетом” начался еще в марте 1936 года, когда 21-летний вундеркинд-монстр поставил пьесу в гарлемском театре “Лафайет”: странно, что никто еще не снял фильм об этой авантюре. Уэллс задействовал исключительно афроамериканских актеров, что в расистских США 1930-х годов было невиданной наглостью. Действие было перенесено в джунгли Гаити XIX века, когда на карибском острове правил жуткий император Жан-Кристоф. Шел спектакль под аккомпанемент барабанов жрецов Вуду, которых пришлось вывезти из Африки, поскольку гаитянские власти категорически отрицали само существование этого культа. Это то, что известно достоверно: прочие подробности — на совести Уэллса, не только Шекспира, но и Мюнхгаузена ХХ века. Золотозубый карлик Джазбо, предводитель оркестра, первым делом потребовал от Уэллса двенадцать черных козлов, необходимых “для дьявольского барабанного боя”. Рабочий сцены дотронулся до магического барабана и назавтра сломал себе шею, упав с лестницы. Когда после премьеры критик Перси Хэммонд написал, что “неграм надо запретить участвовать в спектаклях не на негритянские сюжеты”, Уэллс великодушно разрешил Джазбо “сделать бери-бери на этот дурной человек”: назавтра умер и Хэммонд. Хотя в экранной версии “Макбета” играли “белые”, никакой условной Шотландии не было в помине и там. Уэллс снимал фильм в Марокко, то ли в замке на скале, то ли на скале, похожей на замок, навеявшей поэту и режиссеру Жану Кокто “бред метрополитена”, “где по стенам проступает вода, как в заброшенных угольных шахтах”. Съемки шедевра, кстати, уложились в рекордные три недели, хотя до того Уэллс потратил четыре месяца на репетиции. Правда, смонтировать так и не успел: после “Макбета” началось окончательное изгнание несовместимого с продюсерами режиссера из Голливуда. Чувствуя себя ровней Шекспиру, он более чем вольно обошелся с текстом, вставляя в него реплики из других его пьес. Насилие, в пьесе остававшееся “за кадром”, вытащил на авансцену. Не успевают ведьмы слепить из глины фигурку Макбета в короне кавдорского тана и исчезнуть, как всадники выволакивают на экран закованного тана. Макбет лично врывается с головорезами к жене Макдуфа. Пронзает брошенным с крепостной стены жезлом монаха (Карл Молдин), персонажа, которого у Шекспира, кстати, нет вообще, зато у Уэллса он появляется во всех ключевых эпизодах. Что-то подобное, и небезуспешно, четверть века спустя попробовал сделать в своей версии “Макбета” Роман Поланский. Но фильм Уэллса навсегда остается самой варварской, самой адекватной экранизацией пьесы, не фильмом, а повергающим в трепет “пузырем земли”» (Михаил Трофименков).
Интересные факты
Фильм снят как чёрно-белый. Первые восемь минут фильма и последние три минуты на экране нет никакого изображения (показывается чёрный экран), в это время исполняется патетическая музыка, созданная французским композитором Жаком Ибером. В исходной звуковой дорожке фильма персонажи говорят с выраженным шотландским акцентом, что было негативно воспринято критиками и зрителями, в итоге в 1950 году было проведено переозвучивание фильма. В 1980 году восстановлен исходный саундтрек.
Изначально компания планировала выпустить фильм к декабрю 1947 года, но он не был готов. Студия представила фильм на Венецианском кинофестивале 1948 года, но он был резко отозван, когда его неблагоприятно сравнили с версией Гамлета Оливье, которая также участвовала в конкурсе фестиваля.
В США студия протестировала фильм в нескольких городах, и критическая реакция была в подавляющем большинстве негативной. Среди прочих жалоб высказывалось несогласие с решением Уэллса заставить актеров говорить шотландским акцентом (зачастую комичным) и изменить исходный текст Шекспира. Студия заставила режиссера вырезать две катушки из фильма и приказала ему перезаписать большую часть саундтрека с актерами, говорящими своими естественными голосами (а не с приблизительным шотландским акцентом, который Уэллс изначально просил). Эта новая версия была выпущена компанией Republic в 1950 году. Хотя критическая реакция по-прежнему не была благоприятной, фильм принес студии небольшую прибыль.
Уэллс оставил смешанные чувства по поводу Макбета. В лекции 1953 года на фестивале Edinburgh Fringe Festival он сказал: «Моей целью при создании «Макбета» было не создание великого фильма — и это необычно, потому что я думаю, что каждый режиссер, даже когда он снимает чепуху, должен иметь как можно больше «Его цель — снять отличный фильм. Я думал, что снимаю то, что может быть хорошим фильмом, и что, если 23-дневный график съемок не сработает, это может побудить других кинематографистов работать над сложными темами с большей скоростью. К сожалению, ни один критик ни в одной части мира не решился похвалить меня за скорость.Они думали, что это скандал, что это должно занять всего 23 дня.Конечно, они были правы, но я не мог написать каждому из них и объяснить, что никто не даст мне денег на дальнейшие дневные съемки... Однако я не стыжусь ограниченности картины».
Усеченная версия «Макбета» выпускалась до 1980 года, когда оригинальная неразрезанная версия с саундтреком с шотландским оттенком была восстановлена Архивом кино и телевидения Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе и Шекспировской библиотекой Фолджера. На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 88% на основе 25 обзоров со средней оценкой 7,52/10. Консенсус критиков сайта гласит: «Этому запоминающемуся, эксцентричному Макбету могут помешать бюджетные ограничения, но Орсон Уэллс показывает себя как перед камерой, так и за ней».
Смотрите фильм
https://vk.com/video221964552_456239081
|
|
| |