Четверг
12.12.2024
11:45
 
Липецкий клуб любителей авторского кино «НОСТАЛЬГИЯ»
 
Приветствую Вас Гость | RSSГлавная | режиссёр Педро Альмодовар - Форум | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
режиссёр Педро Альмодовар
Александр_ЛюлюшинДата: Суббота, 10.04.2010, 22:52 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Сообщений: 3281
Статус: Offline
ОБСУЖДЕНИЕ ТВОРЧЕСТВА ПЕДРО АЛЬМОДОВАРА НА ФОРУМЕ САЙТА ОДНОКЛАССНИКИ

4 апреля 2008 года
Киноклуб «Ностальгия»
представляет
«ПОГОВОРИ С НЕЙ»
режиссёр Педро Альмодовар (Испания)


Оля Подопригора 30.03.2008 15:39

Мир полюбил ПЕДРО АЛЬМОДОВАРА за то, что он стал вторым по значению после Луиса Бунюэля испанским режиссёром, испанским Фассбиндером, испанским Бергманом и наследником Билли Уайльдера. Но даже среди них он сумел стать первым – по пронзительности кича, по эпатажности картин, по умению в самых обыденных обстоятельствах увидеть фантасмагорический смысл. Его любимый жанр – мелодрама. Его фирменный знак – адская смесь изощренной стильности, постмодернистской утонченной цитатности и изысканной ироничности. Его фильмы не просто подходят под определение постмодернизма в кино, но во многом (вместе с работами Питера Гринуэя, Квентина Тарантино и «Бегущим по лезвию бритвы» Ридли Скотта) послужили исследователям материалом для выработки самого этого определения.

Основными характеристиками постмодернизма (не как «духа эпохи», а как возможности художественного стиля в кино) принято считать нарочитое смешение массового и элитарного, желание сделать несуществующими любые границы между высоким и низким; обилие отсылок на множество произведений или стилевых истоков сразу, вплоть до полной «несамостоятельности», «цитатности» созданного текста. Так, ПЕДРО АЛЬМОДОВАР смело перемешивает трагедию и фарс, комедию и драму, его фильмы можно смотреть как хорошо знакомые «мыльные оперы» с их наивными и никогда не кончающимися сюжетами, но легкий сдвиг — и все предстает в совершенно ином свете. Например, танцевальный номер в женской тюрьме превращает картину «Высокие каблуки» из драмы в шоу, а сцена изнасилования в «Кике», так продолжительна, что, в конце концов, делает из триллера комедию. Кино Альмодовара не поддается однозначной оценке, не укладывается в общепринятые моральные нормы.

Отдельного внимания заслуживает специфика персонажей ПЕДРО АЛЬМОДОВАРА. Несмотря на то, а, может быть, благодаря тому, что он сам является ярким представителем гомосексуальной субкультуры, главными персонажами своих фильмов режиссер сделал женщин. Их страдания он разделяет, их хитростями восхищается, а окружающие их предметы косметики или одежды возводит в ранг фетишей. Загадка «женского» таится для Альмодовара в восхитительной неуловимости, непостоянстве этой «поверхности» бытового поведения, которая в итоге тоже оборачивается своеобразной глубиной.

Из картины в картину женщины Альмодовара предстают в роли домашней хозяйки, актрисы, манекенщицы, проститутки, монашки-анархистки, воспитательницы детдома, телерепортерши или бульварной писательницы. Перечень субъектов есть и у мужчин, к-ые, прежде всего, являются журналистами, писателями, полицейскими, врачами, почтальонами или таксистами. Особую категорию мира Альмодовара составляют трансвеститы и транссексуалы.

Визуальная среда, в которую помещает Альмодовар своих героев, при ближайшем рассмотрении вполне реалистична и содержит полный перечень объектов унифицированного мира, ключевыми из к-ых являются лифты, бары, дискотеки, уличные витрины, ванные и туалеты, кухни, рекламные афиши, фотографии, комиксы, журналы и газеты, телефоны, радиоприемники, телевизоры, видеомагнитофоны. Появившийся на свет в той самой Ламанче с иссушенной зноем землёй, синим небом и ярким солнцем, Ламанче, откуда родом Дон Кихот, Альмодовар передаёт в своих фильмах такие живые краски – очень много красного, как кровь, зелёного, как трава, лазурного, как небо, жёлтого, как прибрежный песок Средиземноморья.

Альмодовар – сам гражданин и персонаж общества, к-ое стирает видимую границу между Испанией и всем остальным миром. Он-то, ни на кого не похожий, и воплощает мозаичный, экстравагантный, эклектичный характер современной культуры, в к-ой нет больше непроходимых стен. Альмодовар умеет легко говорить о вещах, обычно связанных с психологическими надрывами и болезненными комплексами. Занимаются ли его герои мастурбацией, насильничеством или даже злодейским убийством – они всегда остаются людьми, трогательными и смешными, подверженными сентиментальным импульсам и достойными сочувствия. Им свойственны почти детская непосредственность и наивность. Иначе разве бы они любили так безоглядно, разве исповедовались в своих чувствах в прямом эфире, разве выращивали марихуану прямо на балконе, под носом у полиции?

Оля Подопригора 09.05.2008 16:48

Кто смотрел вчера (или не вчера) "Возвращение" Альмодовара????

Александр Люлюшин 10.05.2008 17:36

Смотрел. Не могу назвать этот фильм главным шедевром режиссёра (на мой взгляд), но то, что меня в нём больше всего привлекло и порадовало, так это наличие излюбленных мотивов испанца: ненавистное телевидение, страсти, расследования, мнимые призраки, трупы (в холодильнике), а главное – возвращение к любимой режиссёром «женской тематике» (жертвенная материнская любовь и тяжкая женская доля). Вновь перед нами запутанная история нескольких женщин, у каждой из к-ых есть своя тайна, личная боль, биография. Все они очень разные, но настоящие и живые. И потому им хочется верить, сопереживать, вместе смеяться и грустить. А ещё все эти «женские дела» поданы пародийно и со вкусом! Поэтому такое кино смотреть стоит!

Оля Подопригора 11.05.2008 11:38

А "Возвращение" произвело впечатление )) хотя мне и понравились больше "Поговори с ней" и "Все о моей матери"... Но тут есть живость! и прямо мистика, а за мистикой чудесное возвращение.. которое оказывается убийством трехлетней давности... и труп в холодильнике и женская доля.... все на своем месте.. и конечно комично ) в общем такое не забывается!!!!

Александр Люлюшин 24.09.2008 00:00

*** Сообщение специально для нашей маленькой Оли!!! ***
«В один прекрасный день ты рождаешься на свет и смотришь вокруг недобрым, злодейским взглядом, который обычно бывает у существ невинных и неопытных. Ты обнаруживаешь, что не хочешь быть ни инженером, ни врачом, ни адвокатом. Ты даже не чувствуешь тяги к работе в почтовом отделении твоей деревни … Ты обнаруживаешь, не без боли, что ты — иной».
Сегодня, 24 сентября, свой 57-й день рождения празднует создатель эксцентричного «анилинового» мира, свободного от «идолов, изысканных метафор, политической бдительности и тоталитаризма Большого Стиля». Тот, кого называют «хулиганом», «постмодернистом», «ниспровергателем основ» и «самым признанным испанским кинорежиссёром в мире»! Его зовут ПЕДРО АЛЬМОДОВАР !!!

Оля [Little_Mo] Подопригора 24.09.2008 00:30

Ахх!!! замечательный человек!!!! поздравляю его!!!!
(прикольно.. сообщение для меня...)
 
Ольга_ПодопригораДата: Суббота, 10.04.2010, 22:53 | Сообщение # 2
Группа: Администраторы
Сообщений: 824
Статус: Offline
Кого я выбрала, чтобы задать ему как минимум один вопрос, не секрет. Это Педро Альмодовар. А вот какой бы вопрос я задала? .. хм .. слишком сложно. Я вот раньше никогда и не задумывалась над этим. Возможно, это были бы вопросы по фильмам. Что-то чего я не поняла в них ... но один вопрос?? этого для меня мало! Про личную жизнь я бы спрашивать не стала. Я же не репортер какой-то ... по мне человек либо талантлив, либо нет. А уж если брать Альмодовара, то я уже заранее знаю, что он яркая личность во многих смыслах (сферах жизни).

мой вопрос:
"А не думали ли Вы в своих фильмах сравнить жизнь мужчины и женщины? на каких-нибудь ярких примерах. Когда ОНА и ОН равны, Но различны..."

 
Александр_ЛюлюшинДата: Суббота, 10.04.2010, 22:53 | Сообщение # 3
Группа: Администраторы
Сообщений: 3281
Статус: Offline
Олечка, а Вам не кажется, что Альмодовар тем или иным образом и так проводит сравнения между мужчинами и женщинами? В "Дурном воспитании", единственно "мужском" фильме, он вскрывает всю подноготную, возможно, своего детства и вообще всей своей проблемной мужской жизни, а в Вами любимом "Поговори с ней" хоть и находятся мужчины на переднем плане, но все их поступки подчинены женщинам, тк именно те являются двигателем, катализатором всего происходящего! Я уж не говорю обо всём остальном его кино, в к-ом, безусловно, царит женское начало! То есть вывод - мужчины женщинам проигрывают!!! Так?
 
Ольга_ПодопригораДата: Суббота, 10.04.2010, 22:53 | Сообщение # 4
Группа: Администраторы
Сообщений: 824
Статус: Offline
Я не знаю почему, но я подразумевала немного другое. В "Дурном Воспитании" - мужчина актер. В "Все о моей матери" - женщина актриса. А мне вот интересно было бы чтобы была параллель в одном фильме, НО не кто лучше. Не кто кому проигрывает или подчиняется, а может, скорее, кто как себя ведет в определенной ситуации. Т.е. сравнить не с целью установления права властвовать или т.п., а скорее сравнить, чтобы узнать кто ТЕБЕ будет ближе после чего-то. Кто как делает выбор, находит решение..
 
Александр_ЛюлюшинДата: Суббота, 10.04.2010, 22:53 | Сообщение # 5
Группа: Администраторы
Сообщений: 3281
Статус: Offline
Осталось только снова вспомнить "Поговори с ней", в к-ом 2+2 женщин и мужчин и все принимают какие-то решения! Женщина-матадор Лидия умолкает и не раскрывает новому другу Марко всех секретов, отстраняясь от него (впервые в машине за очками), после чего тот не может найти подходящих слов и заговорить с ней после её несчастья, как ему это советует Бениньо, уже ухаживающий за Алисией ... А Бениньо не только говорит со своей Алисией, но и решается на Поступок, чудесным образом исцеляющий прикованную к постели девушку и созданную, как оказалось, для другого мужчины ...
 
Ольга_ПодопригораДата: Суббота, 10.04.2010, 22:53 | Сообщение # 6
Группа: Администраторы
Сообщений: 824
Статус: Offline
Мне кажется, что это должно быть что-то новое. Я бы хотела посмотреть, как Альмодовар в 1м фильме сравнил бы мужчину и женщину. Т.е. во всех прошлых фильмах женщина была выше мужчины на голову. Она могла все - мужчина же практически ничего. Но что если бы они были скажем в фактически идентичном или очень похожем положении. Как бы они выбирали решение, что бы служило толчком для принятия решения.
И как это бы восприняла публика. Т.е. раньше мы знали, что Альмодовар восхищается женщинами (даже со всеми их недостатками). А что если мужчина тоже на что-то способен в его фильмах... (но не в роли женщины как в некоторых его фильмах) и все это в сравнении. Параллель между М и Ж.
не знаю почему, но мне вот такое интересно.
 
Александр_ЛюлюшинДата: Суббота, 10.04.2010, 22:53 | Сообщение # 7
Группа: Администраторы
Сообщений: 3281
Статус: Offline
Могу принять то, что Вам это интересно, но ааабсолютно не понимаю, почему Вы упускаете из виду "Поговори с ней", в к-ом многое из описываемого Вами присутствовало! Более того, мужчина здесь находился в более активной роли и действовал! Причём, действовал по-разному (сравните Марко и Бениньо)! Женщина же, на первый взгляд, выполняла пассивную функцию, находясь недвижимой, но даже в таком положении на её активность работало что-то из её прошлого! Создать же однозначно идентичную ситуацию вряд ли возможно - так мы только нарушим всю естественность жизни! Уверен, если покопаться, в Альмодоварщине можно провести искомые Вами параллели! yes
 
Ольга_ПодопригораДата: Суббота, 10.04.2010, 22:54 | Сообщение # 8
Группа: Администраторы
Сообщений: 824
Статус: Offline
И т.к. я люблю мужчин (не подумайте ничего, но я, правда, люблю мужчин), то мне очень жаль, что для Альмодовара они далеко не так приятны. Хотя я уверена, он тоже любит мужчин ... по-своему.
 
Александр_ЛюлюшинДата: Суббота, 10.04.2010, 22:54 | Сообщение # 9
Группа: Администраторы
Сообщений: 3281
Статус: Offline
Уже начинаю думать ... wink
Любить-то он их любит, но, как известно, особой любовью! А вот если не решается за основного персонажа взять именно мужчину, значит, боится наш испанский друХ посмотреть на себя со стороны (вспомним его слова, "что всегда есть соблазн взять в прототипы себя!") Впрочем, не вижу ничего крамольного в том, что Вам нравятся приятные мужчины, а он всё снова и снова возвращается к женщинам, к-ые его воспитали! shades
 
Ольга_ПодопригораДата: Суббота, 10.04.2010, 22:54 | Сообщение # 10
Группа: Администраторы
Сообщений: 824
Статус: Offline
Вам не понять моей упертости)))
А вот фильм этот например: Разве мужчина - сын, не достоин хорошего отношения нас к нему? хоть он и бросил свою девушку ради другой, но он одновременно сделал много полезного для остальных дам. Так что некоторые мужчины все же достойны наших слез! потому что они достойные люди.
Если мужчина достоин женщины, то женщина достойна мужчины)))
В "Женщинах на грани нервного срыва", как Вы и сказали, смех сквозь слезы и слезы сквозь смех, сериально, правдоподобно (и не правдоподобно).
По-моему, я уже когда-то говорила, что будь это первый мой фильм Альмодовара, то этот режиссер, возможно, не стал бы для меня так беззаговорочно любим, НО этот фильм - абсолютная альмодоварщина! Дамы, кич, яркие краски, смех и слезы, любовь и коварность! все страсти! и не важно, что снято в Испании, думаю, такое могло быть где угодно wink
 
Александр_ЛюлюшинДата: Суббота, 10.04.2010, 22:54 | Сообщение # 11
Группа: Администраторы
Сообщений: 3281
Статус: Offline
Вам не понять моей упёртости)))
Вот именно потому, что это абсолютная альмодоварщина и событийно происходит на каждом углу в каждой стране, я и не уверен, что возможны какие-то серьёзные изменения в его подаче отношений мужчины и женщина! Вы хотите того, что режиссёр Вам в настоящий момент дать не может, не хочет или не должен! Он снимает своё кино, в к-ом, если и отводится мужчине какая-то роль, то только второстепенная - он изначально проигрывает женщине в сериально-естественной нехватке эмоций, искренности и многом другом! Ловелас Иван (забавно, что зовут его именно Иван), начинающий ловелас и тюфячок Бандерос, тюфяк шофёр - вот и всё мужское, что собрано в "Женщинах ..."! Все эти мужики, наверно, достойные люди, но это не говорит о том, что они достойны женских слёз (кстати, как забавно Вы о сыне-то ... так и хочется "брякнуть", например, следующее - Ганнибал Лектор из "Молчания ягнят" был тоже хороший человек, тк хоть и скушал массу человечков, но одновременно любил классическую музыку и помогал начинающему полицейскому Клариссе)! wink
 
Ольга_ПодопригораДата: Суббота, 10.04.2010, 22:54 | Сообщение # 12
Группа: Администраторы
Сообщений: 824
Статус: Offline
)) Логично, конечно. Но это был мой вопрос. На который режиссер бы как-то ответил. А почему такой вопрос - так потому что я убеждена, что мужчина в принципе должен занимать определенную хорошую роль. Не слишком слабую, как мне кажется. В прошлых фильмах Альмодовара я не заметила такого сравнения, какое, мне кажется, более наглядным в плане равности (М и Ж).
 
Александр_ЛюлюшинДата: Суббота, 10.04.2010, 22:55 | Сообщение # 13
Группа: Администраторы
Сообщений: 3281
Статус: Offline
На то оно и видение режиссёра – определять самому, как предстанут пред нами его герои! Кстати, сейчас подумалось мне о том, что, исходя из всего Вами сказанного, я бы Ваш вопрос чуть-чуть переформулировал:
Почему Вы отводите мужчине в своих фильмах столь незавидную роль, к-ая, я убеждена, должна быть гораздо более оптимистичной?
Согласны? wink

К слову, я продолжил своё погружение в кино Альмодовара и уже сегодня посмотрел ленту «КИКА»! Далеко не лучшая, на мой взгляд, его работа, хоть и рассказана обычным для него, особым режиссёрским языком. Но во время просмотра не раз у меня создавалось впечатление, что не хватает ему здесь лёгкости, искромётности, большей смешливости и даже слезливости! Если брать по сценам, то, вне всяких сомнений, больше всего порадовала сцена изнасилования главной героини, вечно попадающей в разные истории Дурочки, сбежавшим из тюрьмы насильником, а по совместительству, и бывшей порнозвездой! hands Но самым-самым для меня стали в «Кике» очень справедливые цитаты, к-ые, уверен, подходят для всех женщин (и не только Альмодовара): up

«Такое происходит каждый день» (о всяких её приключениях),
«Это то, что мне нужно – чтобы кто-то указывал дорогу» (её признание в конце фильма),
«Как она ошибается! Но она тааак элегантна!» (а этими словами, думаю, всё сказано)!!! shades

 
Ольга_ПодопригораДата: Суббота, 10.04.2010, 22:55 | Сообщение # 14
Группа: Администраторы
Сообщений: 824
Статус: Offline
не знаю даже на счет вопроса. Мне мой нравится)))) хотя, возможно, что перефразированный он стал лучше smile

"Кика" - забавный фильм. Очень. Очень занятны все неурядицы, происходившие с семьей.
Понравился конец, когда она таки решила уйти. решила что-то все же.

Сообщение отредактировал Олечка - Четверг, 16.07.2009, 13:15
 
Александр_ЛюлюшинДата: Суббота, 10.04.2010, 22:55 | Сообщение # 15
Группа: Администраторы
Сообщений: 3281
Статус: Offline
Это дааа! ok Однако неурядицы, рассказанные его киноязыком, присутствовали всегда и раньше, но воспринимались иначе! Уж слишком натужно всё на этот раз сделано! Свежесть какая-то присутствует лишь местами! Да, есть развитие сюжета, да, есть критика на многое и особенно интересно на современные масс-медиа (в образе «неземной» девушки-папарацци по кличке «Лицо со шрамом» crazy ), да, есть интересные актёрские работы, но так и хочется добавить после всего сказанного НО … dont
 
Александр_ЛюлюшинДата: Суббота, 10.04.2010, 22:55 | Сообщение # 16
Группа: Администраторы
Сообщений: 3281
Статус: Offline
Режиссер Педро Альмодовар вступился за кубинцев

Режиссер Педро Альмодовар подписал петицию с призовом к немедленному освобождению всех политических заключенных на Кубе и поощрению соблюдения коммунистическим государством прав человека. Оскароносный испанский кинорежиссер, наряду с еще пятью тысячами испанцев, среди которых немало известных личностей, поставил свою подпись под обращением.

Петиция критикует власти Кубы за гибель диссидента Орландо Сапата, "незаконно заключенного в тюрьму и подвергавшегося пыткам, скончавшегося 23 февраля вследствие голодовки, напоминая, что несколько других политзаключенных, участвующих в голодовке, находятся на грани смерти.

http://www.utro.ru/news/2010/03/17/880762.shtml

Смешно почему-то … laugh

 
ИНТЕРНЕТДата: Суббота, 09.10.2010, 06:43 | Сообщение # 17
Группа: Администраторы
Сообщений: 4190
Статус: Offline
Н.Г.Звенигородская
Искусство кинорежиссера Педро Альмодовара и культурный мир испанского барокко

В современном киноведении, помимо традиционных семантических и концептуальных подходов к кинопроизведениям, прослеживается тенденция поиска новых способов анализа, и, с нашей точки зрения, одним из таких перспективных подходов является культурологический, который предполагает изучение фильма или стилистического направления как феномена эстетической и духовной жизни общества в тесной взаимосвязи с историко-культурными процессами, определяющими систему тех ценностей, норм и традиций, которыми характеризуется культура. Подобный подход предполагает стремление к целостному взгляду на диалектические процессы, развивающиеся в современном кинематографе.

Продуктивным в данном случае представляется, в частности, анализ творчества конкретного режиссера с точки зрения взаимодействия с культурной традицией. Творческие интенции, по нашему мнению, основаны как на отталкивании от традиции, так и на диалоге с нею. Понятие традиции в данном случае определяется как не просто застывшая и законсервированная форма с заключенным в ней определенным содержанием, а некогда творческий акт, который в свое время тоже был новаторским действием, закрепившимся впоследствии, пройдя процесс институционализации.

Мы рассмотрим традицию испанского барокко в испанском кинематографе, а именно в творчестве широко известного, даже, пожалуй, культового режиссера Педро Альмодовара, научное осмысление художественных свершений которого представляет собой актуальнейшую задачу. В данной работе, не претендуя на всеобъемлющий анализ обозначенной проблемы, мы опишем наиболее интересные случаи соответствия и диалога с традицией испанского барокко.

Следует заметить, что уже некоторые принципиальные и элементарные средства киноискусства можно связать с практикой барочного театра. По мнению известного польского киномастера Кшиштофа Занусси, именно передвижные кулисы испанских театров 17 века явились проектом кинематографической смены кадров и выстраивания внутрикадровой композиции. Указывают также, что Родригес де Сильва Веласкес (15991660), испанский художник, придворный живописец Филиппа IV, в своей картине «Менины» создал, по сути, кинематографический образ пространства и времени.

Отчасти поэтому мы выбрали испанца-кинорежиссера, чтобы, с одной стороны, не изменять традиции «Испании – испанское» (имея в виду, конечно, и кинематографическое мышление великих испанских классиков), а с другой – соблюсти барочную тенденцию легитимности художественного явления, попадающего в систему подобий и соотношений.

Современные критики утверждают, что в своих фильмах Педро Альмодовар творит принципиально новый образ Испании. По версии некоторых этнографов, в бытности испанцев преобладают пастельные тона и тонкие оттенки серого, а достаточно спокойное течение жизни, проходящей под знаком неизменной сиесты, нарушается лишь календарными праздниками. У Альмодовара Испания это буйство красок, энергии, жизни и действия… Сравнительно недавно, и отчасти благодаря этому факту, Альмодовар получил довольно похвальное, если учесть современную культурную ситуацию, определение – кичмейкер.

Барочная Испания исповедовала тотальную театральность жизни, тотальную сценичность и праздничность. Мир, созданный Альмодоваром, театрален по своей сути: его актеры, помимо своего основного характера и ролей в импровизированных постановках внутри фильма, играют еще кого-то третьего, как будто не запланированного основным действием. Человек, провозглашенный homo ludens еще Кальдероном (задолго до культурологов ХХ века) в эпоху барокко, чувствует себя как нельзя более комфортно в художественном пространстве Альмодовара. «Игра в квадрате» (а то и в кубе) – художественная формула режиссера. В барокко театр сливается с жизнью, выходит на улицу, где все подчиняется законам карнавала. Мир, созданный Альмодоваром, живет по тем же законам. Барочная карнавальная маска становится практически живым действующим лицом художественного пространства режиссера.

Персонажи фильмов знаменитого испанца находятся в ситуации постоянного превращения: они меняют пол, делают пластические операции, чтобы изменить половую принадлежность или свою внешность на чужую. Например, в «Лабиринте страстей» одна из героинь меняет свою внешность на внешность подруги, а вместе с наружностью получает и жизнь последней (кстати сказать, подмены никто не обнаруживает, что тоже сильно попахивает «барочностью»).

Кроме того, Альмодовар часто сам играет в собственных фильмах, причем его персонажи автобиографичны (что он, разумеется, отрицает). Чего стоит хотя бы сцена в ночном клубе («Лабиринт страстей»), когда персонаж Альмодовара в коротком кожаном плаще и черных колготках в паре с трансвеститом в красной искусственной шубке и золотистых трусиках исполняет песню, характерно пританцовывая… Таким образом, барочные переодевания и превращения становятся визитной карточкой творческой манеры режиссера.

Испанское барокко соединяет разное, даже полярное. Персонажи Альмодовара это женственные мужчины, а чаще мужественные женщины, трансвеститы, которые плачут, держа на руках собственного младенца, полицейские в женском платье, торгующие марихуаной и своим телом, это экспансивные испанки, которые любят или себе подобных, или, раз уж нужны мужчины, предпочитают трансвеститов и транссексуалов, рожают от них детей, заражаются СПИДом, но не теряют чувства юмора и любви к жизни.

Режиссер убежден, что жизнь, семья, любовные отношения в конце века резко изменились и требуют другого уровня терпимости. Только на первый взгляд все это выглядит преувеличением и стопроцентным новаторством, ибо любое новаторство основано на традиции. В данном случае мы имеем дело с традицией барокко, где женщина перестает быть трансцендентным существом и превращается в «трепещущий фрагмент жизни, в пылающий сгусток плоти» риторическому подходу к любви испанское барокко наносит сильный удар. Теперь каждый объект требует к себе самого пристального внимания. Художник Альмодовар вслед за барокко исповедует то же.

Режиссер провозглашает принцип "новой эклектики", согласно которому в создаваемом им мире соединяются самые разные культурные модели и коды, и даже не «эклектики», а «синтеза», поскольку «разное» и «полярное» не просто соединяется внутри одного культурного пространства, но и активно взаимодействует.Барокко строится на контрасте физического и духовного, оригинального и общепринятого, конкретного и всеобщего. У Альмодовара все контрасты умещаются внутри одной личности. Каждый его персонаж буквально раздираем противоречиями, что не может не влиять на действие фильма. Текст поведения персонажей влияет на внутреннюю логику сюжета и наоборот.

Художественный мир Альмодовара, основываясь на традиции барокко, передает завораживающую интенсивность становления мира, где все несовершенное сулит немыслимую надежду, а не только ошеломляет. Благодаря режиссеру зритель имеет возможность наблюдать за, так сказать, сегодняшним процессом «…мироздания, где живет существо, которое не создано, а создается.

Непрерывно, снова и снова. Да и мир не завершен, не готов»[1.С.60].

В испанском барокко любое явление становится художественно легитимным, обретает право на жизнь, смысл и значимость, лишь попадая в систему подобий и соотношений частное допускается в мир искусства не само по себе, а только в связи с какой-либо изначальной моделью. Культура для барокко грандиозная сокровищница таких моделей, аккумулировавших важнейший духовный опыт.

Основным принципом здесь выступает актуализация. Для Альмодовара культура – это пространство для творческого акта, пространство, где свободно существуют те культурные традиции, с которыми можно экспериментировать, диалогизировать. Основным принципом взаимодействия с традицией является актуализация. Художник, сознательно или нет, берет у культуры те матрицы, которые в данный момент представляют наибольший интерес для создания нового.

Если воспроизвести это как формулу, то получится подобие культурного проекта «Старые песни о главном», хотя «Старые песни о главном» это все же больше модель для современной массовой культуры, и по большей части российской. У Альмодовара же актуализация носит постмодернистский характер он использует жанровые стандарты массовой культуры для прорыва в новую парадоксальную реальность.

Творчество режиссера находится в состоянии постоянного диалога с классическими текстами («текст» в данном случае имеет предельно широкое значение), поэтому все его произведения можно воспринимать как один грандиозный интертекст, вобравший в себя широкий цитатный план классиков мирового кино, литературы, музыки и проч. Но у Альмодовара цитирование ни в коем случае не самоцель, это культурная модель, которая в художественном мире режиссера приобретает свой, особенный, глубинный смысл, свою собственную жизнь.

В ключевой сцене фильма «Высокие каблуки» выясняют отношения мать и взрослая дочь, охваченные плотным кольцом взаимной любви и ненависти, ревности и обид. Дочь, пытаясь что-то объяснить и не находя слов, вдруг вспоминает «Осеннюю сонату» Бергмана, садится за фортепиано, начинает сбивчиво пересказывать сюжет фильма и в нем обретает простейший коммуникативный код. Получается, что вся бравада, вся «убийственная ирония» постмодерна существует лишь постольку, поскольку она отталкивается от классических архетипов, переиначивая и переосмысливая их.

В современном кино одним из важнейших приемов становится аллюзия.

Чем больше режиссеру удается вместить в свой фильм намеков на другие картины, тем проще критикам выделить для него нишу, и тем сильнее в зрителе ощущение, что, заплатив за просмотр одной ленты, он увидел сразу всю историю кинематографа. Педро Альмодовар признанный мастер аллюзии.

Интенсивность в испанском барокко переходит в экстенсивность (барочным чувствам тесно в груди, они вырываются в восклицаниях и громогласных излияниях). Так, герои художественного мира Альмодовара каждую секунду находятся "на грани нервного срыва", а творец, помимо всего прочего, проявляет себя еще и как талантливый стилист. Его картины изобильно украшены яркими выразительными средствами, которые создают настроение часто еще до начала картины.

Титровый фон многих фильмов режиссера стилизован под Пабло Пикассо, а в картине «Все о моей матери» ощущение зыбкости жизни задается уже в начале ленты титрами: рябь на водной поверхности, смывающая имена актеров, оказывается уровнем жидкости в капельнице умирающего пациента.

Другая черта Альмодовара стилиста его тяготение к ярким, сочным цветовым решениям. Тут в полной мере проявляются и карнавальность и экстенсивность художественного мира самого автора.

Барочным героям свойственна не умеренность, а безмерность, как и персонажам фильмов Альмодовара. Барокко имеет дело с перенасыщенностью, оно постоянно переступает границы. Для художественной реальности Альмодовара границ не существует в принципе. «Кинематографическая копия» жизни в исполнении испанского режиссера искрится переизбытком любви и свободы. Как заметил в статье «Биоэтика Педро Альмодовара» А. Шевченко, «мастерство кинорежиссера следует за его сердцем, поэтому каждый кадр «нагружен» добрым отечески любящим отношением Мастера.

Он-то, ни на кого не похожий, и воплощает мозаичный, экстравагантный, эклектичный характер современной культуры, в которой нет больше непроходимых стен»[4.С.18].

Режиссер заимствует у барокко представление о том, что в каждом явлении или человеке заключено нечто большее, чем он представляет собой на данное мгновение в этом источник постоянных трансформаций и метаморфоз… Возможно, поэтому у Альмодовара практически нет отрицательных персонажей, к которым так привыкли зрители, воспитанные на борьбе добра и зла, тотально заполняющего киномиры, от мультипликационного изложения национального фольклора до американских триллеров. В кинематографическом варианте Альмодовара мир лишен зла и лжи в традиционном их понимании: нет зла – но есть лишь разные степени добра, нет лжи, но есть лишь разные степени истины… Барочный театр – это мистерия преображения, где любая иллюзия может обернуться реальностью. Реальность, в которую оборачиваются иллюзии героев мира Альмодовара, не всегда буквально воспроизведение мечты (вспомнить хотя бы любовную историю медбрата и балерины в последнем фильме «Поговори с ней»), а если да, то это не всегда приятно и понятно зрителю (самым ярким тому примером может служить взаимное убийство влюбленных на пике любовного наслаждения в «Матадоре»).

Искусство испанского барокко постоянно напоминает о смерти (телесной, по преимуществу). Но, говоря о смерти, барокко всегда побуждает стремиться к бессмертию. Барочный трагизм не тождественен пессимизму. Альмодовар взял эту традицию без каких-либо изменений. Смерть – это неизменная героиня его фильмов, однако жизнь ею не заканчивается, а продолжается, только в иной форме. Сестра Роса в фильме «Все о моей матери» умирает, рожая ребенка. И мать, и ребенок инфицированы ВИЧ, но малыш сам справляется с вирусом, и жизнь продолжается в нем. Его называют именем погибшего сына главной героини Эстебаном, и таким образом отчаявшаяся мать получает сына, в котором продолжает жить ее родной сын.

Получается продолжение двух жизней в одной.

Барокко имеет дело с несовершенным миром. Для него совершенство осталось в прошлом (здесь достаточно вспомнить Дон Кихота). Мир Альмодовара трудно назвать совершенным, скорее наоборот. Он изначально исходит из некой корявости, нелепости бытия, однако, как мы уже говорили, по традиции того же барокко мир находится в процессе постоянного становления, он не завершен, не закончен, и мы имеем возможность понаблюдать за процессом… Барокко восстание против жесткой эстетической нормативности, "тяготение к свободному выражению духовных состояний", которое уже проявляется в "Новом искусстве как писать комедии" Лопе де Веги, гордящегося тем, что "себя на целый мир ославил, тем, что комедии писал без правил". Альмодовар снимает полноту жизни, «без правил», опираясь лишь на традиции, впрочем, и с ними обращаясь достаточно свободно… Шокирующие своей откровенностью интимные сцены его фильмов – это не способ «зацепить» и удержать зрителя, а своеобразное решение проблемы межличностного общения.

Например, в «Лабиринте страстей» эротические отношения не способ получения удовольствия и не средство деторождения. Это способ общения двух любящих личностей. Личностей, а не тел.

Эрос – это особый язык, которым говорят влюбленные, когда словами уже нельзя выразить полноту их единства и близости.

Согласно Гильермо Диусу Плахе, барокко – это «кризис архетипов и становящийся все более энергичным процесс индивидуализации», тяготение к «свободному выражению духовных состояний»[3.С.18]. Барокко, считает этот испанский ученый, это пир чувств, на котором забывают о канонах. Последнее определение, без ложной скромности, очень точно характеризует и творчество Альмодовара.

Мысль о трагическом уделе красоты делает ее восприятие предельно острым. Это положение испанского барокко целиком переносится в художественную плоскость Альмодоваром (наиболее наглядно это можно проследить в фильмах "Матадор", "Живая плоть", "Поговори с ней").

Размышления о феномене творчества Альмодовара заставляют по-новому взглянуть на проблемы диалога художника с традицией, в частности, с традицией барокко. Может ли барокко присутствовать в художественном мире современного киномастера как локальная цитата? Или по самой своей природе оно вбирает, поглощает, переваривает в своем ничем не ограниченном космосе любые, в том числе и самые современные художественные поиски? По этому поводу вспоминаешь мысль Мераба Мамардашвили, говорившего, что «проблема барокко, даже если она ограничена конкретным местом и временем, практически неисчерпаема»[1.С.39].

По крайней мере, художественный мир Альмодовара органично вписывается в систему координат испанского барокко.

Получается, что Испания Альмодовара не "принципиально новая" (как подчас говорят и пишут кинокритики), а скорее «хорошо забытая старая» Испания барокко.

Список литературы

1. Мамардашвили М. Как я понимаю философию. М.,1989.
2. Занусси К. Интервью журналу «Искусство кино»//Искусство кино. 1995. No11. С.64-67.
3. Силюнас В.Ю. Стиль жизни и стили искусства. СПБ., 2000.
4. Шевченко А.А. Биоэтика Педро Альмодовара// Сеанс. No16. С. 16-18.

http://mixzona.ru/referat/referat/75439/

 
ИНТЕРНЕТДата: Воскресенье, 30.01.2011, 09:17 | Сообщение # 18
Группа: Администраторы
Сообщений: 4190
Статус: Offline
Мир-раскраска
Педро Альмодовару исполнилось шестьдесят лет

Любовь и страсть — вот главные темы фильмов Альмодовара. Темы, не имеющие ни половой, ни сексуальной принадлежности. Именно поэтому он расстраивается, если его фильмы называют гейскими.

Педро Альмодовару, седому ребёнку с грустными глазами, многие годы являющему олицетворение испанского кино, исполнилось 60 лет. Большинство его именитых коллег в этом возрасте начинает всё чаще оступаться, а испанец, кажется, всё никак не снимет свою лучшую картину.

Фигура Альмодовара уже давно ассоциируется у меня с двумя совершенно полярными по отношению друг к другу людьми — Никитой Михалковым и Такеши Китано.

Первый, как и Альмодовар, в глазах всего мира олицетворяет собой современный российский кинематограф. Хотя есть ещё победы Звягинцева, Меликян и других режиссёров, знают и помнят все исключительно фамилию нашего седоусого оскароносца.

Второй, как и Альмодовар, невероятно популярен во всём мире и совершенно непризнан у себя на родине (точно так же не любили в Швеции Ингмара Бергмана, но это уже дело прошлое). Как говорится, нет пророка в своём отечестве.

Правда, если Китано относится к этому философски, с буддийским спокойствием, то Альмодовар обижается и даже вышел в 2005 году вместе со своим братом Агустином из членов Испанской киноакадемии после негласного бойкота его «Дурному воспитанию».

«У меня такое впечатление, что мой дом — Италия, а не Испания, — сказал тогда Педро. — Во всяком случае, итальянцы более великодушны ко мне и моему кино, нежели испанцы».

Ну, так на то он и большой ребёнок, чтобы обижаться. Не говоря уж о том, что испанцы — народ импульсивный. Хорошо, что никого не прирезал. Судя по его фильмам, у него в голове столько всего, что ожидать можно чего угодно.

Впрочем, оставим сравнения, тем более что они крайне спорные. В Альмодоваре интересны отнюдь не его отношения с соплеменниками (это вообще такая сиюминутная суета, что говорить просто не о чем), а его удивительная верность себе, однажды выбранному им пути.

Сложно привести в пример другого режиссёра, который настолько упорно и безотрывно бороздил бы одну и ту же полосу, обладая ярко выраженным почерком. Даже Вуди Аллен — и тот периодически удивляет своих поклонников. Взять хотя бы его неожиданную измену любимому Нью-Йорку с туманным Лондоном, а позже Барселоной.

У Альмодовара есть две любимые темы, которым он не изменяет никогда. Первая — это женщины, которыми он, будучи геем (чего не скрывает), искренне восхищается всю жизнь.

Вторая — это маргиналы всех мастей. Ему нравится раскрашивать окружающую его серую реальность в причудливые цвета весёлого маскарада.

При всей любви к Испании, Альмодовар всегда считал её консервативной, патриархальной, буржуазной и даже ханжеской. Он считал это пережитками и положил жизнь на то, чтобы с этими пережитками бороться.

В этой борьбе он не жалеет красок и не оглядывается на такую ерунду, как реалистичность и правдоподобность. Он не считает нужным ничего объяснять. Как не считает нужным считаться (простите за тавтологию) с чьим-то мнением.

Помнится, один мой далекий от кино друг живописно рассказывал, как однажды решил посмотреть какой-нибудь фильм с женой и пожилым тестем и сдуру выбрал кассету с «Всё о моей матери». Он прочитал, что Альмодовар посвятил картину своей матери, и решил, что это проникновенная драма, которую оценит тесть. Ну, не знал он, кто такой Альмодовар!

«Мало того что там все герои — трансвеститы, проститутки, геи и наркоманы! Единственный светлый человек, кажущийся на этом фоне, просто ангелом во плоти (умолчим на всякий случай, о ком речь), и тот оказывается больным СПИДом! Мне хотелось провалиться сквозь землю — на тестя было страшно смотреть. Он, наверное, не знал, что такое вообще есть. Слава богу, что тесть решил не устраивать потом дискуссию».

Вообще, было бы любопытно узнать, как воспринимают Альмодовара простые испанцы, которые в, скажем, «Возвращении» могли бы вполне углядеть собственный быт.

Ведь говоря о том, что его не чтут на родине, режиссёр имел в виду критиков и коллег. Таким ли «кино не для всех» воспринимается творчество Альмодовара на Западе, или это просто у нас такой зритель неподготовленный?

…Да, а от сравнений я всё-таки рано отказался. Вот ещё одно дикое. По мне, Педро Альмодовар — идеальный пример режиссёра, чьё творчество является космически точной противоположностью творчеству какого-нибудь Майкла Бэя. Что я имею в виду?

Майкл Бэй — специалист по фильмам действия. В его картинах столько событий, что проанализировать поступки героев, подумать об их первопричине попросту не успеваешь.

В фильмах Альмодовара действие присутствует лишь как следствие, как результат проявления чувств, эмоций. Именно чувства, тайная жизнь человеческой души интересует испанца. Пусть даже в какой-нибудь «Живой плоти» имеется мотив триллера — всё равно он бесконечно далёк от жанрового кино.

Любовь и страсть — вот главные темы его фильмов. Темы, не имеющие ни половой, ни сексуальной принадлежности. Именно поэтому Альмодовар очень расстраивается, если его фильмы называют гейскими.

Есть ещё тема смерти, которая когда контрапунктом, а когда и основной линией присутствует в его картинах. Но смерть — лишь обратная сторона жизни, страстью к которой так упивается гедонист Альмодовар. Для него смерть, как оргазм в сексе, — высшая точка страсти. И одновременно полный отказ от проявления чувств.

Другое дело, что первое — это плюс-минус бесконечность, а второе — ноль. И последнее куда более достижимо, а значит, надо выбирать первое, и уж наслаждаться жизнью на всю катушку. Для него крикливая вульгарная тётка милее тихой серой мышки с университетским дипломом.

Одна радость: из вульгарной тётки не сделать светскую львицу (простите, никогда не верил Бернарду Шоу), а вот заставить «зажечь» серую мышку — элементарно. Пара рюмок коньяку, высокие каблуки, боа — и посетители ближайшего клуба сдохнут от зависти, глядя на то, как отрывается эта девица.

А всё потому, что сорвали тормоза. Наружу вырвались годами сдерживаемые эмоции. Вот этим и занимается по мере сил Альмодовар. Это, слава богу, совсем не ветряные мельницы — задача посильная.

Только не надо натужных улыбок!

Лучше пусть будет грусть, чем дежурный оскал.

Александр Фолин
http://www.chaskor.ru/article/mir-raskraska_10679

 
ИНТЕРНЕТДата: Понедельник, 08.08.2011, 08:21 | Сообщение # 19
Группа: Администраторы
Сообщений: 4190
Статус: Offline
Оператор Хосе Луис Алькайне: «Альмодовар полностью доверяет мне и не контролирует, как я поставил камеры»

Хосе Луис Алькайне – известный испанский оператор, обладатель пяти премий Гойя (национальная кинопремия Испании), снявший несколько фильмов с Педро Альмодоваром, в том числе и новый фильм мэтра «Кожа, в которой я живу», который выйдет в российский прокат в сентябре. В интервью «Новым Известиям» Хосе Луис АЛЬКАЙНЕ рассказал о том, как Альмодовар готовится к съемкам своих фильмов, а также о цензуре во время диктатуры Франко.

– Хосе Луис, с чего началось ваше сотрудничество с Альмодоваром?

– Я не знал его до фильма «Женщины на грани нервного срыва», хотя к тому времени он снял уже достаточно много кинолент. Когда Альмодовар приступил к созданию этого фильма, у него возникла необходимость в новой операторской манере работы. Тогда Альмодовар работал с «Дугласфилм». Хозяин этой компании, по-моему, он венгерского происхождения, сделал много мелодрам, был известен как театральный режиссер. Альмодовар хотел нечто вроде такой же манеры в своем фильме. Я предложил немного осовременить работу, потому что тот венгр больше работал в пятидесятые годы.Был еще один важный момент, который надо было учитывать на съемках. Героиню играла Кармен Маура – женщина сорока лет, у которой, скажем так, не было привлекательности тридцатилетней. Моей задачей было сделать так, чтобы ее образ был приятен. В операторской работе нужно учитывать многие детали. Если в сороковые годы на съемках операторы уделяли больше внимания звездам, то в восьмидесятые к ним относились иначе. Сейчас звезды не хуже, чем раньше, и, может, даже интереснее, но снимают их не так, как прежде, в больших студиях. Тем не менее Альмодовар хотел, чтобы мы сняли Мауру с любовью. Это и определило мою работу. Он дал мне базовый принцип: актеры, а особенно актрисы, должны иметь выигрышный образ на экране.

– Фильмы Альмодовара немного театральны. Он специально создает такой стиль?

– В тех историях, которые он рассказывает на экране, не так много персонажей, сцены не так сильно декорированы. На мой взгляд, именно это и создает эффект театральности.

– Также фильмы Альмодовара очень красочны. Это специфика испанского кино или замысел режиссера?

– На самом деле яркие цвета не совсем типичны для испанского кинематографа в целом. У Альмодовара же яркие цвета присутствуют почти во всех его фильмах, поскольку именно так он видит мир. При подготовке к съемкам он уделяет много внимания декорациям, цветам, мебели и в особенности гриму. Также много внимания режиссер уделяет свету, как установлены камеры, как актеры будут смотреться в свете. Что касается последних фильмов, над которыми мы работали вместе, – «Возвращение» и «Кожа, в которой я живу», – Альмодовар уже полностью доверял мне и не контролировал, как я поставил камеры. Поскольку понимал, что я сделаю все так, как он захочет.

– Есть ли какие-то особенности во время съемок?

– Альмодовар снимает фильмы так, как это делали великие режиссеры в сороковые–пятидесятые годы прошлого века. Мы снимали в день максимум шесть–восемь кадров, и я всегда видел, как они будут скомпонованы в будущем фильме. В основном мы используем только одну камеру, а не пять–восемь, как это делают в Америке. Когда снимаешь огромное количество кадров, не совсем понимаешь, как они будут объединены в фильме. Работая с Альмодоваром, я стал понимать, как будет развиваться сцена в дальнейшем, и это понимание помогает мне выбрать место для правильного попадания света.

– У фильмов Альмодовара есть удивительная особенность – их можно смотреть несколько раз и всегда находить что-то новое…

– Абсолютно верно. Даже я постоянно открываю что-то новое, поскольку во время съемок настолько увлечен процессом, что не все попадает в поле моего зрения. По прошествии времени я открываю что-то новое в фильмах, которые сам снимал.

– Советское кино пятидесятых сильно повлияло на европейских режиссеров. В своем фильме «Женщина и мужчины» Клод Лелуш даже снял отдельный эпизод, где он сам, только молодой, восхищается фильмом «Летят журавли». Какие советские фильмы произвели впечатление на вас?

– Русское или советское кино, конечно, повлияло на многих из нас. Некоторое время я жил в Танжере (Марокко) – это была свободная зона, и там я смотрел «Летят журавли». Когда переехал во франкистскую Испанию, то никаких советских фильмов там не показывали. Вообще ничего советского не было. До переезда в Испанию мне удалось увидеть несколько советских фильмов. Особенно меня поразил «Андрей Рублев» Тарковского. Из новых российских фильмов мне как оператору показался очень интересным «Русский ковчег». В этом случае есть чему поучиться. Хотелось бы побольше смотреть российских фильмов, но, к сожалению, их у нас показывают не так много. Система кинопроката находится в руках американского бизнеса. На наш рынок довольно сложно пробиться.

– О советской цензуре много рассказывали кинематографисты. Но мы ничего не знаем о цензуре при Франко…

– Франко любил кино, но, к сожалению, у него был плохой вкус. Он предпочитал фильмы определенной категории, но в целом это было кино плохого качества. Однако даже при существующей в его время цензуре появлялись великие фильмы. Например, фильмы Карлоса Саура, великие киноленты Бонюэля. Это чудо случилось, как мне кажется, потому что режиссерам из-за цензуры приходилось иначе показывать то, что они хотели, и получались очень красивые истории. Фильм Бонюэля Viridiana получил на Каннском фестивале «Золотую пальмовую ветвь». В последней сцене по замыслу режиссера в комнату к вдовцу заходит женщина, и за ней закрывается дверь. Цензоры сказали: «Такая концовка не подходит. Нужно переделать». Бонюэль переделал: к вдовцу заходят две женщины, он с улыбкой закрывает дверь и говорит: «Мы будем играть в карты». Это успокоило цензуру.

– В 2004 году многие ваши коллеги использовали церемонию премии Гойя, как трибуну для протеста против решения правительства об участии Испании в американском вторжении в Ирак. Испанских кинематографистов волнует политика?

– Испанские кинематографисты интересуются политикой, выступают против многих явлений. В то время они выступали против испанского правительства – правого правительства Народной партии, – которое приняло решение о том, чтобы испанские военные приняли участие в войне в Ираке вместе с США. Представители культуры были против этого, а само правительство было против деятелей культуры.

– Кино в России все больше становится развлекательным. Есть ли подобная тенденция в Испании?

– Абсолютно так же. В Испании снимается много фильмов, но, на мой взгляд, это плохие фильмы. Это или фантастика, или фильмы ужасов. Остались два-три человека, которые, как и Альмодовар, способны делать отличающееся от других кино.

– Александр Сокуров в интервью нашей газете сказал, что чувствует свою ненужность в России. Насколько востребован в Испании Альмодовар как авторитет в режиссуре?

– На мой взгляд, большие художники часто появляются в то время, когда они не нужны своей стране. Последние фильмы Феллини не находили отклика в Италии. Бергман был отвергнут в своей стране. Американец Вуди Аллен как-то нашел возможность делать свое дело в другом месте, сумел найти свою нишу.

АНДРЕЙ МОРОЗОВ, 8 Августа 2011 г.
http://www.newizv.ru/culture....ne.html
 
ИНТЕРНЕТДата: Понедельник, 01.10.2012, 19:45 | Сообщение # 20
Группа: Администраторы
Сообщений: 4190
Статус: Offline
Мир-раскраска
26 сентября 1949 года родился Педро Альмодовар


Любовь и страсть — вот главные темы фильмов Альмодовара. Темы, не имеющие ни половой, ни сексуальной принадлежности. Именно поэтому он расстраивается, если его фильмы называют гейскими.

Педро Альмодовару, седому ребёнку с грустными глазами, многие годы являющему олицетворение испанского кино, уже 62 года. Большинство его именитых коллег в этом возрасте начинает всё чаще оступаться, а испанец, кажется, всё никак не снимет свою лучшую картину.

Фигура Альмодовара уже давно ассоциируется у меня с двумя совершенно полярными по отношению друг к другу людьми — Никитой Михалковым и Такеши Китано.

Первый, как и Альмодовар, в глазах всего мира олицетворяет собой современный российский кинематограф. Хотя есть ещё победы Звягинцева, Меликян и других режиссёров, знают и помнят все исключительно фамилию нашего седоусого оскароносца.

Второй, как и Альмодовар, невероятно популярен во всём мире и совершенно непризнан у себя на родине (точно так же не любили в Швеции Ингмара Бергмана, но это уже дело прошлое). Как говорится, нет пророка в своём отечестве.

Правда, если Китано относится к этому философски, с буддийским спокойствием, то Альмодовар обижается и даже вышел в 2005 году вместе со своим братом Агустином из членов Испанской киноакадемии после негласного бойкота его «Дурному воспитанию».

«У меня такое впечатление, что мой дом — Италия, а не Испания, — сказал тогда Педро. — Во всяком случае, итальянцы более великодушны ко мне и моему кино, нежели испанцы».

Ну, так на то он и большой ребёнок, чтобы обижаться. Не говоря уж о том, что испанцы — народ импульсивный. Хорошо, что никого не прирезал. Судя по его фильмам, у него в голове столько всего, что ожидать можно чего угодно.

Впрочем, оставим сравнения, тем более что они крайне спорные. В Альмодоваре интересны отнюдь не его отношения с соплеменниками (это вообще такая сиюминутная суета, что говорить просто не о чем), а его удивительная верность себе, однажды выбранному им пути.

Сложно привести в пример другого режиссёра, который настолько упорно и безотрывно бороздил бы одну и ту же полосу, обладая ярко выраженным почерком. Даже Вуди Аллен — и тот периодически удивляет своих поклонников. Взять хотя бы его неожиданную измену любимому Нью-Йорку с туманным Лондоном, а позже Барселоной.

У Альмодовара есть две любимые темы, которым он не изменяет никогда. Первая — это женщины, которыми он, будучи геем (чего не скрывает), искренне восхищается всю жизнь.

Вторая — это маргиналы всех мастей. Ему нравится раскрашивать окружающую его серую реальность в причудливые цвета весёлого маскарада.

При всей любви к Испании, Альмодовар всегда считал её консервативной, патриархальной, буржуазной и даже ханжеской. Он считал это пережитками и положил жизнь на то, чтобы с этими пережитками бороться.

В этой борьбе он не жалеет красок и не оглядывается на такую ерунду, как реалистичность и правдоподобность. Он не считает нужным ничего объяснять. Как не считает нужным считаться (простите за тавтологию) с чьим-то мнением.

Помнится, один мой далекий от кино друг живописно рассказывал, как однажды решил посмотреть какой-нибудь фильм с женой и пожилым тестем и сдуру выбрал кассету с «Всё о моей матери» . Он прочитал, что Альмодовар посвятил картину своей матери, и решил, что это проникновенная драма, которую оценит тесть. Ну, не знал он, кто такой Альмодовар!

«Мало того что там все герои — трансвеститы, проститутки, геи и наркоманы! Единственный светлый человек, кажущийся на этом фоне, просто ангелом во плоти (умолчим на всякий случай, о ком речь), и тот оказывается больным СПИДом! Мне хотелось провалиться сквозь землю — на тестя было страшно смотреть. Он, наверное, не знал, что такое вообще есть. Слава богу, что тесть решил не устраивать потом дискуссию».

Вообще, было бы любопытно узнать, как воспринимают Альмодовара простые испанцы, которые в, скажем, «Возвращении» могли бы вполне углядеть собственный быт.

Ведь говоря о том, что его не чтут на родине, режиссёр имел в виду критиков и коллег. Таким ли «кино не для всех» воспринимается творчество Альмодовара на Западе, или это просто у нас такой зритель неподготовленный?

…Да, а от сравнений я всё-таки рано отказался. Вот ещё одно дикое. По мне, Педро Альмодовар — идеальный пример режиссёра, чьё творчество является космически точной противоположностью творчеству какого-нибудь Майкла Бэя. Что я имею в виду?

Майкл Бэй — специалист по фильмам действия. В его картинах столько событий, что проанализировать поступки героев, подумать об их первопричине попросту не успеваешь.

В фильмах Альмодовара действие присутствует лишь как следствие, как результат проявления чувств, эмоций. Именно чувства, тайная жизнь человеческой души интересует испанца. Пусть даже в какой-нибудь «Живой плоти» имеется мотив триллера — всё равно он бесконечно далёк от жанрового кино.

Любовь и страсть — вот главные темы его фильмов. Темы, не имеющие ни половой, ни сексуальной принадлежности. Именно поэтому Альмодовар очень расстраивается, если его фильмы называют гейскими.

Есть ещё тема смерти, которая когда контрапунктом, а когда и основной линией присутствует в его картинах. Но смерть — лишь обратная сторона жизни, страстью к которой так упивается гедонист Альмодовар. Для него смерть, как оргазм в сексе, — высшая точка страсти. И одновременно полный отказ от проявления чувств.

Другое дело, что первое — это плюс-минус бесконечность, а второе — ноль. И последнее куда более достижимо, а значит, надо выбирать первое, и уж наслаждаться жизнью на всю катушку. Для него крикливая вульгарная тётка милее тихой серой мышки с университетским дипломом.

Одна радость: из вульгарной тётки не сделать светскую львицу (простите, никогда не верил Бернарду Шоу), а вот заставить «зажечь» серую мышку — элементарно. Пара рюмок коньяку, высокие каблуки, боа — и посетители ближайшего клуба сдохнут от зависти, глядя на то, как отрывается эта девица.

А всё потому, что сорвали тормоза. Наружу вырвались годами сдерживаемые эмоции. Вот этим и занимается по мере сил Альмодовар. Это, слава богу, совсем не ветряные мельницы — задача посильная.

Только не надо натужных улыбок!

Лучше пусть будет грусть, чем дежурный оскал.

Александр Фолин, 26 сентября 2012 года
http://www.chaskor.ru/article/mir-raskraska_10679
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024
Бесплатный хостинг uCoz