Пятница
26.04.2024
09:57
 
Липецкий клуб любителей авторского кино «НОСТАЛЬГИЯ»
 
Приветствую Вас Гость | RSSГлавная | "ПРОЛЕТАЯ НАД ГНЕЗДОМ КУКУШКИ" 1975 - Форум | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Тестовый раздел » МИЛОШ ФОРМАН » "ПРОЛЕТАЯ НАД ГНЕЗДОМ КУКУШКИ" 1975
"ПРОЛЕТАЯ НАД ГНЕЗДОМ КУКУШКИ" 1975
Александр_ЛюлюшинДата: Суббота, 29.01.2011, 23:47 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Сообщений: 3247
Статус: Offline
Редкий пример, когда фильм интересен всем – кого-то поражает игра большого Актёра Джека Николсона, кому-то близок сюжет, кого-то пробирает до глубины души мысль о месте человека в тоталитарном обществе, а кто-то в восторге от режиссуры Милоша Формана! Не согласиться с тем, что это безусловный нестареющий шедевр и веха в истории кинематографа, сложно! А для нас это ещё и один из самых любимых фильмов Киноклуба «Ностальгия»!!!

«ПРОЛЕТАЯ НАД ГНЕЗДОМ КУКУШКИ» (англ. One Flew Over the Cuckoo's Nest) 1975, США, 133 минуты
— культовый фильм Милоша Формана, завоевавший наряду с «Это случилось однажды ночью» (1934) и «Молчанием ягнят» (1991) премию «Оскар» в пяти самых престижных номинациях (лучший фильм, лучшая режиссура, лучшие актёр и актриса в главных ролях, лучший адаптированный сценарий)

Как насчет отдыха за государственный счет в небольшой психиатрической больнице? Именно это и сделал беспокойный и независимый МакМёрфи, у которого в венах — огонь, а язык остер как бритва: симулировал сумасшествие и поселился «у психов». Немедленно его заразное чувство независимости начинает отравлять серую рутину больничных будней. Если по телевизору идет всемирный чемпионат по бейсболу, он не допустит, чтобы накаченные успокоительными таблетками пациенты слонялись вокруг. Это — война! На одной стороне — МакМёрфи. На другой — санитарка Рэтчед, у нее спокойный голос, она — один из самых хладнокровных и беспощадных злодеев в истории кино. На кону судьба каждого пациента в палате.

Съёмочная группа

Режиссёр: Милош Форман
Продюсеры: Майкл Дуглас, Саул Зейнц
Авторы сценария: Бо Голдман, Кен Кизи (роман)
Оператор: Хаскелл Уэкслер
Композитор: Джек Ницше
Художники: Пол Силберт, Эдвин О’Донован
Монтаж: Шелдон Кан, Линзи Клингмэн

В ролях

Джек Николсон - Рэндл Патрик Макмёрфи
Луиза Флетчер - Милдред Рэтчед
Уилл Сэмпсон - Вождь Бромден
Брэд Дуриф - Билли Биббит
Дэнни Де Вито - Мартини
Кристофер Ллойд - Макс Тэбер
Уильям Редфилд - Хардинг
Натан Джордж - Вашингтон
Дин Р. Брукс - Доктор Спиви
Майкл Берриман - Эллис
Питер Брокко - Маттерсон
Алонсо Браун - Миллер
Скэтмэн Крозерс - Тёркл
Муако Кумбука - Уоррен
Уильям Дюэл - Джим Сефельт
Джосип Элик - Банчини
Лан Фендорс - Сестра Ицу
Кен Кенни - Бинс Гарфилд
Мэл Ламберт - Harbor Master
Сидни Лэссик - Чарли Чесвик
Кэй Ли - ночной смотритель
Дуайт Марфилд - Еллсуорз
Тед Маркленд - Хэп Арлих
Луиза Мориц - Роза
Филип Рот - Улзи
Мими Саркисян - Сестра Пилбоу
Винсент Скьявелли - Фредриксон
Мьюз Смол - Кэнди
Делос В. Смит мл. - Скенлон
Тинь Уэлш - Ракли

Художественная ценность

Этот легендарный фильм был снят по роману Кена Кизи, ставшем культовым для поколения 1960-х и повествующем о бунте внутренне свободного человека против тоталитарной системы. Но ради правдоподобия Форман выдвинул на первый план Макмёрфи, вытеснив рассказчика романа — гигантского индейца «Вождя» — на второй план. Кен Кизи был очень недоволен экранизацией, в частности, именно тем, что в фильме отсутствует «рассказчик», которым в романе является Вождь Бромден.

Форман также убрал некоторые особо жёсткие сцены из романа — в книге, например, описывается, как сестра Рэтчед затыкала сумочкой рот Вождю, когда его били санитары. Очень оригинальным решением Формана явилась съёмка настоящих пациентов психбольницы из Орегона вместо актёров в несложных ролях; пациенты выглядят очень органично. Но главная изюминка фильма — это, конечно, блистательная игра актёров в главных ролях. Джек Николсон сыграл одну из своих лучших ролей в этом фильме. Его игру критики называли гениальной. Так же блистательна игра Луизы Флетчер в роли медсестры Рэтчед. Созданный ею образ деспотичной медсестры стал одним из самых ярких образов тоталитаризма и подавления свободы в мировом кинематографе вообще. Фильм открыл большому кинематографу и новых актёров, впоследствии ставших культовыми, таких как Брэд Дуриф, Кристофер Ллойд и Дэнни Де Вито. Некоторые сцены фильма по своему содержанию могут показаться неестественными, например, когда группа пациентов едет в автобусе, разглядывая мир, о котором они почти позабыли, — но Форман при этом не заостряет углы, поэтому безусловная трагедия у него получилась очень лёгкой и трогательной, лишь временами проявляя жёсткость и напряжение. Этот ставший классикой фильм пользуется заслуженной популярностью и у критиков, и у зрителей, что отражает его высокий рейтинг в базе IMDb.

Награды

Оскар, 1976 год
Победитель: Лучший фильм
Победитель: Лучшая мужская роль (Джек Николсон)
Победитель: Лучшая женская роль (Луиза Флетчер)
Победитель: Лучший режиссер (Милош Форман)
Победитель: Лучший адаптированный сценарий
Номинация: Лучшая мужская роль второго плана (Брэд Дуриф)
Номинация: Лучшая работа оператора
Номинация: Лучший монтаж
Номинация: Лучший оригинальный саундтрек

Золотой глобус, 1976 год
Победитель: Лучшая женская роль (драма) (Луиза Флетчер)
Победитель: Лучшая мужская роль (драма) (Джек Николсон)
Победитель: Лучший фильм (драма)
Победитель: Лучший режиссер (Милош Форман)
Победитель: Лучший сценарий
Победитель: Лучший дебютант (Брэд Дуриф)

Британская академия, 1977 год
Победитель: Лучший фильм
Победитель: Лучшая мужская роль (Джек Николсон)
Победитель: Лучшая женская роль (Луиза Флетчер)
Победитель: Лучший режиссер (Милош Форман)
Победитель: Лучший монтаж
Номинация: Лучший сценарий
Номинация: Лучшая работа оператора
Номинация: Лучший саундтрек
Номинация: Премия имени Энтони Эскуита за достижения в создании музыки к фильму

Сезар, 1977 год
Номинация: Лучший фильм на иностранном языке

Интересные факты

* Кирк Дуглас (игравший роль Макмёрфи в театре) довольно долго владел правами на фильм, пока его сын Майкл не занялся проектом. Кирк Дуглас хотел сняться сам, но был уже довольно стар для съёмок.
* Среди соискателей роли Рэндл Патрика МакМерфи числились также такие знаменитые актеры как Джеймс Каан, Марлон Брандо, Джин Хэкман и Берт Рейнольдс. В конечном итоге роль предложили Джеку Николсону.
* Самым сложным моментом создания картины явилось то, что ни одна серьезная киностудия не хотела браться за столь сомнительный проект. Кирк Дуглас встретил Милоша Формана в Праге, где рассказал ему о своих планах и сразу же предложил ему стать режиссером. * Перед тем как начать съемочный процесс Милош Форман собрал всю съемочную команду и продемонстрировал им фильм «Titicut Follies» (1967).
* Луиза Флетчер была назначена на роль всего за неделю до начала съёмок. Кроме неё на роль сиделки Милдред Ретчед претендовали Шелли Дювалль, Джеральдина Пейдж, Энн Бэнкрофт и Эллин Берстин.
* За исключением сцен рыбалки, которые снимались последними, фильм был снят в строгой сценарной последовательности.
* Кен Кизи сказал, что никогда не будет смотреть этот фильм. Он был очень недоволен экранизацией его романа, в частности, тем, что в фильме отсутствует рассказчик, от лица которого ведётся повествование и которым в романе является «Вождь» Бродмен.
* Основой для романа стали воспоминания Кена Кизи о его работе в госпитале для ветеранов в Калифорнии.
* Это был второй фильм, которому удалось выиграть «Большой шлем» из 5 главных «Оскаров».
* Уильям Редфилд тяжело болел во время съёмок и умер через несколько месяцев.
* По неподтверждённым слухам, Джек Николсон сам прошёл электросудорожную терапию, пока снимался в фильме.
* Этот фильм стал дебютом Кристофера Ллойда, Брэда Дурифа и Дэнни ДеВито на киноэкране.
* В английском языке существует устойчивое выражение «гнездо кукушки» (cuckoo’s nest), переводящееся как больница для психически больных.
* Именно этот фильм вдохновил группу Metallica на написание песни Welcome Home (Sanitarium), вошедшей в альбом Master Of Puppets, 1986.
* С фильмом Формана перекликается по сюжету и проблематике первый эпизод 6-го сезона телесериала «Доктор Хаус».
В мультфильме «Futurama» (эпизод 3ACV11 «Insane in the Mainframe») также присутствует Сестра Рэтчетт, безжалостно издевающаяся над Фраем.
* В мультсериале «Симпсоны»(Сезон 4, эпизод 18 «So It's Come To This: A Simpsons Clip Show») почти в точности воспроизведена финальная сцена фильма.
* В одном из эпизоде мультсериала Царь горы над одним из персонажей издеваются, говоря, что он Джек Николсон
* Фолк-метал группа In Extremo сняла клип на песню Frei zu Sein («Быть Свободным») по мотивам этого фильма — схож не только сюжет, но даже текст песни соответствует мировоззрению главного героя фильма.
* Сюжет фильма обыгран в клипе Oasis "Sunday Morning Call".
* Александр Морфов поставил спектакль «Затмение» по роману «Пролетая над гнездом кукушки» в театре «Ленком».

Смотрите трейлер и фильм

http://vkontakte.ru/video16654766_158973106
http://vkontakte.ru/video16654766_158973103

 
ИНТЕРНЕТДата: Суббота, 29.01.2011, 23:49 | Сообщение # 2
Группа: Администраторы
Сообщений: 4190
Статус: Offline
Полет над гнездом кукушки (One Flew Over The Cuckoo's Nest)

То, что этот фильм - шедевр мирового кино, мне говорили не один раз. И читал я об этом многократно. Но шедевры становятся собой только в твоих глазах (если, конечно, не хочешь петь одну песню со всеми).

"Полет над гнездом кукушки" я собирался смотреть многократно, и даже случаи удобные подворачивались, но что-то все время мешало. То репутация "тяжелого кино", то сам факт, что действие происходит в психушке. И только заверения одного патологического нонконформиста (в прошлом он был убежденным хиппи, а потом - борцом за демократию в горбачевские времена), что это - "наш фильм", наконец-то сподвигли меня на решительный шаг. Я зарядил кассету с эпохальным фильмом и начал смотреть, подогревая свой энтузиазм всеми возможными методами. Подогревать поначалу приходилось активно - никаких признаков шедевра не наблюдалось. Сюжет развивался ни шатко, ни валко. Класс режиссера чувствовался, вовсю солировал Джек Николсон. Отличные сцены - да, они были. Но в общем, впечатления все это особого не производило.

И только на исходе первого часа стало ясно, что "Полет" - это фильм для терпеливых. Те, кто сумел сохранить свой благожелательный настрой, во второй половине фильма будут вознаграждены сторицей. Признаки шедевра начинают проступать, как изображение на фотобумаге в проявителе, в тот момент, когда действие обозначено, главные персонажи очерчены и стилистика действия, как кажется, окончательно сформировалась. Ощущение того, что ты смотришь выдающееся произведение искусства, нарастает и к финалу достигает апогея. После финальной сцены впечатление такое, что тебя как следует приложили по голове кувалдой, и тут же открылись каналы, соединяющие человека с небесами.

"Полет" - фильм о свободолюбии. Герой Николсона, уголовник, попавший в психушку для освидетельствования, сталкивается, как пишут в рецензиях, "с творящимся вокруг насилием". Его бы, страдальца, в наши медицинские учреждения соответствующего профиля! Так или иначе, он начинает сеять в повернутых мозгах своих коллег по несчастью семена свободомыслия. Тем самым он вступает в борьбу с администрацией, которую воплощает медсестра Рэтчед в исполнении Луиз Флетчер (за эту роль женщина получила "Оскара"). Этот конфликт служит каркасом сюжета. А его идейным наполнителем выступает осмысление вопроса: должен ли человек стремиться к свободе, даже если он сам этого не хочет? Блестящий образ индейца по прозвищу Вождь убедительным образом дает ключ к решению этой проблемы.

И еще. Для любознательных. "Полет над гнездом кукушки" стал вторым в истории Голливуда (после "Это случилось однажды ночью" в далеком 1934 году) фильмом, взявшим пять основных "Оскаров" (лучший фильм, лучшая режиссура, лучший сценарий, лучший актер и лучшая актриса).

Джон Сильвер
http://www.kino.orc.ru/js/review/kuku.shtml

 
ИНТЕРНЕТДата: Суббота, 29.01.2011, 23:49 | Сообщение # 3
Группа: Администраторы
Сообщений: 4190
Статус: Offline
Полет над гнездом кукушки (One Flew Over The Cuckoo's Nest)

Кто из дому, кто в дом, кто над кукушкиным гнездом.
Считалка.
Я не уйду без тебя, Мак. Я тебя таким не оставлю.
Вождь.

США 60-ых годов. Небольшая психиатрическая больница с восемнадцатью пациентами, группой надзирателей-негров и медицинским персоналом во главе со спокойно-строгой санитаркой Рэтчед. В этой больнице все идет своим чередом, дни проходят, улетают, исчезают, испаряются. «Овощи» - больные, которым никто и ничто уже не поможет – ничего, кроме легких телодвижений и танцевальных па, не делают; «острые» - «перспективные» пациенты, которым еще можно уничтожить очень-очень много нервных клеток электрическими разрядами и бесконечными таблетками, - разговаривают, играют в карты, вспоминают прошлое, ушедшее в белую даль, смеются вполголоса и пишут письма огрызками карандашей. Распорядок дня прост, понятен даже для самых заядлых психов, - подъем, прием лекарств, отдых, занятия физкультурой, мытье, короткая прогулка, и «особые» сеансы – санитарка Рэтчед просит всех «острых» сесть кружком вокруг нее, предводительницы этих белых стен и отраженного белого света, открывает вахтенный журнал и обсуждает с больными их проблемы, их жизнь, которую навсегда отрезали больничные двери; жизнь, от которой остались только фотокарточки. Она говорит, все эти разговоры нужны для того, чтобы разобраться с психическими проблемами больных, распутать их, разжать, как обезьяньи пальцы – и тогда наружу упадет комочек излучения нормальных людей, которые слушают классическую музыку и разговаривают друг с другом спокойным голосом.

И вот, в этот бесконечный локомотив дней без света впереди, привозят нового больного МакМерфи (Джек Николсон – он получил за эту роль свой первый «Оскар») – независимого американца, бунтаря, которого не раз (а точнее, больше пяти раз) арестовывали за нападение, и один раз за изнасилование несовершеннолетней («ей было пятнадцать, - объясняет он, - выглядела она на все тридцать пять, а мне сказала, что ей восемнадцать»). Вопрос: для чего он приехал в эту больницу, затерянный остров штата Колорадо? Ответ: до этого он работал на какой-то ферме, где не проявил ни особого трудолюбия, ни усердия; и теперь хочет отдохнуть «шестьдесят восемь дней» в больнице для психов. Но – увы и ах - отдых неожиданно превращается во что-то комично-трагично-ужасное, потому что санитарка Рэтчед, проводящая с больными сеансы «терапии», вовсе не собирается отпускать бунтаря МакМерфи; она считает, что «они должны разбираться с больными на месте, а не перекладывать их на других». А МакМерфи, в свою очередь, не собирается заискивать и дрожать перед «этой сучкой».

Среди пациентов, «ударной команды придурков», оказывается еще один симулянт, огромный индеец по кличке Вождь. Раньше Вождь чувствовал себя огромным и сильным, но после того, как государство превратило его отца в очередного «овоща» (с помощью особой, «электрической» системы лечения), он чувствует себя слабым, ни на что не способным. В определенный момент между двумя нормальными в этом ненормальном мире и в этом сумасшедшем доме проскакивает искра понимания и уважения. Они решают, что должны, обязаны черт, сбежать из больницы и отправиться в Канаду. Другие пациенты, большинство из которых поступили в больницу добровольно, узнают - благодаря МакМерфи - много новых прелестей жизни [кроме игры в карты и разговоров]. МакМерфи вывозит их, позаимствовав катер, в открытое море, знакомит одного пациента, Билли Боббита с обворожительной дамочкой; в новогоднюю ночь, когда все пациенты должны спать, устраивает вечеринку. Мак живет полной жизнью и собирается научить остальных жить также. Но жизнь – штука неожиданная, поэтому все заканчивается, как бывает, совсем не так, как предполагали сами участники драмы.

Теперь поговорим о создании фильма. После выхода одноименного романа Кена Кизи права на экранизацию купил Кирк Дуглас, знаменитый актер, снявшийся во многих великолепных картинах. Но годы прошли, Кирк Дуглас постарел и отдал праву сыну, Майклу Дугласу, который выступил одним из двух продюсеров (второй - Саул Заентц). Милош Форман, чешский кинорежиссер, прибрал всю историю в свои руки, сотворив из бурного романа (как пишут у нас - «Библии США 60-ых годов), безусловно, гениальный фильм.

Форман все сделал правильно – во-первых, переместил повествование от Вождя к МакМерфи, выявив надлом между свободой и несвободой еще ярче, еще краше, еще мелодичнее; во-вторых, убавил «ужасов» (в книге, например, описывается, как сестра Гнусен – та же сестра Рэтчед - затыкала плетеной сумочкой рот Вождю, когда его брили негры-надзиратели), сделав не фильм-обличитель, а фильм-размышление, причем размышление с совершенно особым духом, настроением. Некоторые кадры по своему содержанию должны выглядеть абсурдными (команда психов едет в автобусе, разглядывая мир, о котором они почти позабыли), но Форман не заостряет краски, поэтому безусловная трагедия у него получилась очень легкой, смешной, красивой, но в тоже время жесткой и напряженной. Джек Ницше прекрасно передает этот легкий дух, примешивая к классическим интонациям гитарные мелодии и индейские мотивы, которые, в свою очередь, подчеркиваются осенней природой с высокими горами, черными речками и выцветшей травой. И все эти настроения прекрасно контрастируют с белой-белой больницей, которая, пусть и оторвана от реальной действительности, но, обжигая мелкими деталями, очень живо и интересно передает жизнь США 60-ых годов.

В-третьих - Форман подобрал великолепную и очень колоритную актерскую команду. Джек Николсон – гениален! Самое потрясающее в нем – безоговорочная искренность; он не претворяется, не наматывает, как проволоку, мимику на лицо, не устраивает театральщину; он играет, великолепно и неподражаемо. Дэнни Дэ Вито и Кристофер Ллойд тоже отлично справились со своими ролями. Соединив признанного мастера Джека Николсона с начинающими актерами, настоящими больными и настоящим медперсоналом, Милош Форман добился удивительного результата, где каждый кадр – мини-шедевр (ключевое слово - шедевр). Ну и главная санитарка Милдред Рэтчед в исполнении Луиз Флетчер. Санитарка Рэтчед, которая очень не любит, когда меняется «годами отлаженный распорядок», санитарка Рэтчед, которая заставляет больных отвечать на бесконечные вопросы, для которой боль людей, которые и не знают, почему им так больно – только необходимая черточка дня, позволяющая занести сведения в журнал. «Самая беспощадная злодейка кино», как пишут издатели DVD и VHS-кассет, получилась у Флетчер весьма неоднозначной – сначала кажется, что она все делает правильно, да и вообще вроде ничего ужасного не делает. Но ее глаза, ее кукольные глаза, которые спокойно наблюдают за страданиями, впивают в себя страдания, перечеркивают все сомнения – злодейка, злодейка! Злодейка!!!

В итоге получился совершенно великолепный фильм. Фильм, который и тридцать лет спустя (год выпуска – 1975) ранит душу по-прежнему веско и остро. Фильм, заслуживший пять «Оскаров» как ни один другой. Один из лучших фильмов двадцатого столетия. Один из лучших фильмов о свободе и несвободе, и о цене свободы и несвободы. И еще: заметьте как красиво – хрупко, мелодично, переливчато, - звучит название фильма на английском языке – «One Flew Over The Cuckoos Nest». Совсем как книга Рэя Бредбери «Вино из одуванчиков» - «Dandelion Wine». И в том и другом случае искрится особый перезвон, нежность, которая иногда врывается в суховатый английский язык. Наверное, поэтому фильм так назвали – что-то такое же хрупкое и нежное хранят у себя в душе герои.

Герои фильма, стремящиеся стать свободными.

Михаил Кирюхин
http://www.kino.orc.ru/js/films/kuku.shtml

 
ИНТЕРНЕТДата: Суббота, 29.01.2011, 23:50 | Сообщение # 4
Группа: Администраторы
Сообщений: 4190
Статус: Offline
ПРОЛЕТАЯ НАД ГНЕЗДОМ КУКУШКИ (One Flew Over the Cuckoo's Nest)

С 1963 по 1967 гг. Милош Форман снял в родной стране несколько фильмов - среднеметражку Конкурс, 1963; Черный Петр, 1964; Любовные похождения блондинки, 1965, - отличающиеся шутливой, по-молодому бодрой и по-новому свободной тональностью, тесно связанной с так называемой "пражской весной". Эта серия фильмов весьма показательно завершается едкой и мрачной, лишь обманчиво комедийной картиной Гори, моя барышня, 1967. Американский период Формана открывается изобретательным и блестящим фильмом, с большой социальной остротой описывающим американскую буржуазию (Отрыв, 1971). В основу фильма было положено существование выдуманной, но очень правдоподобной "Ассоциации родителей, разыскивающих собственных детей". Эта картина обозначила переход Формана к новому стилю, с которым он снискал огромный успех во всем мире (Пролетая над гнездом кукушки; Волосы; Амадей).

Каждый раз Форман берет за основу богатый материал, зарекомендовавший себя на театральной сцене или в литературе, и ловко адаптирует его для кино, делая его еще ярче и популярнее. Достоинства Формана-экранизатора позволяют говорить о том, что его режиссура вдыхает новую жизнь в обрабатываемый материал. (В случае с Волосами - мюзиклом, ставшим символом для целого поколения - материал первоисточника рассматривается под новым углом, подвергается широкому и глубокому переосмыслению.) Основные качества Формана: невероятная энергия, с которой он задает новый ритм экранизируемому произведению, стремление перенести действие в реальное географическое пространство первоисточника (театры Австрии и Центральной Европы в Амадее; больница г. Салем, штат Орегон, в Пролетая над гнездом кукушки) и особенный дар в подборе актеров и работе с ними. Джек Николсон играет в этом фильме свою лучшую роль. Все окружающие его персонажи ярки и выразительны: в особенности те, роли которых исполняют Дэнни Де Вито, ставший знаменитым лишь десять лет спустя, и Брэд Дуриф, снявшийся позднее в главной роли в фильме Хьюстона Мудрая кровь, 1979.

Стоит упомянуть, что в бестселлере Кена Кизи сюжет изложен, словно в галлюцинаторном бреду: от первого лица, с точки зрения индейца, прошедшего через двести сеансов электрошоковой терапии. В сценической переработке Дэйла Вассермена, на которую опирается фильм (хотя это не указано в титрах) содержание романа приобрело бóльшую ясность и форму универсальной аллегории. Формана в фильме интересует прежде всего титаническая, грандиозная, но при этом комичная борьба между человеком, в разумной степени здоровым и в разумной степени безумным, и чудовищной системой в лице холодной и ужасающей сестры Гнусен, всегда уверенной в своей абсолютной правоте. Она - сторонник всеобщей уравниловки, репрессий, злобного и беспощадного порядка, порождающего рабов и диктаторов. Для человека эта борьба изначально обречена на поражение - если он действует в одиночку; но распространяясь, подобно заразе, она приносит плоды. Дружба с Макмёрфи могла бы стать лучшим лекарством для пациентов больницы, пускай она бессильна их изменить.

Картина замечательна тем, что в ней нет назидательности, наставлений и пафоса: ее сила исходит от самой атмосферы мест, поворотов сюжета, интонационных перепадов и драгоценной яркости характеров. Хотя Пролетая над гнездом кукушки нельзя назвать ни совершенно оригинальной, ни очень личной для автора картиной (впрочем, как и Волосы, и Амадея), это не умаляет ее значения как абсолютного шедевра американского кинематографа 70-х гг. (каковых в этот период насчитывается довольно мало).

Жак Лурселль
http://www.cinematheque.ru/post/140580

 
ИНТЕРНЕТДата: Суббота, 29.01.2011, 23:50 | Сообщение # 5
Группа: Администраторы
Сообщений: 4190
Статус: Offline
Пролетая над гнездом кукушки (One Flew Over the Cuckoo's Nest)

Сымитировав помешательство в надежде избежать тюремного заключения, Рэндл Патрик МакМерфи попадает в психиатрическую клинику, где почти безраздельным хозяином является жестокосердная сестра Милдред Рэтчед. МакМерфи поражается тому, что прочие пациенты смирились с существующим положением вещей, а некоторые – даже сознательно пришли в лечебницу, прячась от пугающего внешнего мира. И решается на бунт. В одиночку.

Грандиозный успех этого фильма, с результатом $65,6 млн. прокатной платы уступившего в сезоне 1975-го одним «Челюстям», отмеченного четырьмя главными «Оскарами», омрачил лишь искусственно раздутый скандал. Кен Кизи, автор взятой за основу книги с тем же названием, которая так и осталась первой и последней заметной в его творчестве, сделав писателя в конце 60-х «культовой» и знаковой фигурой, подал в суд, обвинив создателей картины в намеренном уничтожении своего поэтичного шедевра «банальным реализмом». Только при этом – оставшись чуть ли не единственным, кто категорически не принял ленту: говорят, даже нанятые Кизи адвокаты искренне изумлялись мелочности его претензий. Форман, вообще-то потрясающе перенёсший на экран нерядовой, новаторски написанный роман, действительно не стал воспроизводить многое, опустив сцены «потока сознания» и исповедей-рассуждений героя-индейца по прозвищу «Вождь», от чьего лица велось повествование. Иными словами – сознательно отказался от всего, что уводило в сторону от грешной реальности, отдав предпочтение объективистской, даже беспристрастной манере изложения, которая, как теперь кажется, и немыслима иной, особенно в изумительном финале с возмездием и трагической расплатой за него. Развязка, помещённая в чуть иной (по сравнению с первоисточником) контекст, уже не позволяет зрителям, в отличие от читателей, усомниться в безысходности и обречённости бунта, учинённого МакМерфи в гениальном исполнении Николсона. И если книга звучала неким гимном во славу свободного, веющего, где только хочет, духа «хиппи» и иных возмутителей общественного спокойствия, противостоящего затхлой атмосфере капиталистического мира, то экранизация оказалась потрясающе созвучна уже эпохе разочарований в несбывшихся мечтах мятежного поколения. Но что-то принципиально изменилось – и последние несколько секунд позволяют пережить подлинный катарсис…

Впрочем, показанные в фильме события слишком универсальны и явно не позволяют ограничиться одной-единственной эпохой в истории – не обязательно США, но и, например,… Советского Союза; так ленту пытался трактовать Жан-Люк Годар, усмотревший в работе эмигранта из ЧССР метафору подавления «пражской весны». С течением времени становится ещё очевиднее, что авторы смогли вознестись над конкретными обстоятельствами, явив обобщённую, философскую притчу о человеке, испокон веков сопротивляющемся давящему прессу даже в том случае, когда этот пресс сотворил самолично. «Он сумасшедший. Но кто сделал его таким?» – гласит рекламный слоган. Эпиграфом же предпослана пословица, звучащая (правда, в адаптированном виде) так: «Кто из дома, кто в дом, кто – над кукушкиным гнездом». «Пролетая над гнездом кукушки» – не о байроновской (из поэмы «Каин») «тоске над бездной», но об изначальной гармонии внешнего и внутреннего, утраченной и вновь обретаемой лишь в полёте над пресловутым «гнездом кукушки». В процессе высвобождения из-под тотального гнёта, гнёта любой природы и происхождения. В момент обретения истинной Свободы.

Евгений Нефёдов
Авторская оценка: 10/10
http://www.world-art.ru/cinema/cinema.php?id=4898

 
ИНТЕРНЕТДата: Суббота, 29.01.2011, 23:51 | Сообщение # 6
Группа: Администраторы
Сообщений: 4190
Статус: Offline
«ПРОЛЕТАЯ НАД ГНЕЗДОМ КУКУШКИ»
Трагикомическая экзистенциальная притча

Быстро ставшая легендарной картина чешского иммигранта Милоша Формана, всего вторая по счёту в его американской карьере, не только завоевала пять основных «Оскаров» (за фильм, режиссуру, адаптированный сценарий, главные мужскую и женскую роли), что произошло лишь во второй раз в истории Киноакадемии, спустя 40 лет после триумфа романтической комедии «Это случилось однажды ночью» Фрэнка Капры. Лента Формана, которую, наверно, можно отнести к жанру трагикомедии, также пользовалась громадным успехом в кинопрокате США (её посмотрели почти 55 млн. человек!) и по-прежнему популярна у обычных зрителей практически во всех странах мира, что подтверждает наличие редких случаев универсальности воздействия ряда кинопроизведений, воспринимаемых на «ура» и критиками, и профессионалами, и массовой аудиторией.

Экранизация культового романа Кена Кизи, известного всё-таки в узких кругах субкультурного толка, произвела мощный эффект на самую разную публику, пожалуй, благодаря расширительной трактовке режиссёром исходной ситуации, когда вместе с героем фильма Рэндлом МакМёрфи, который не желает отправляться в тюрьму и поэтому симулирует признаки безумия, мы попадаем в сумасшедший дом, оказывающийся своеобразной моделью общества. Там действуют те же законы, царят схожие порядки. Но постепенно мы приходим к выводу, что на самом деле общество — это модель сумасшедшего дома. Они меняются местами. Пациенты психиатрической клиники — вовсе не безумцы. Они находятся в ней добровольно. Потому что «психушка» — как убежище, последнее пристанище. Но и там общество не оставляет их в покое. Люди мечутся в безвыходной ситуации между личным и коллективным безумием. Альтернативы нет. Или тебя сделают настоящим сумасшедшим при помощи электрошока, или же подвергнут «промывке мозгов» в обществе, воспользовавшись средствами «массового оглупления» и тотальной манипуляции.

Но всё-таки персонажи картины решаются, благодаря МакМёрфи, на своего рода бунт, сначала отправившись с ним в самовольную поездку на автобусе и прогулку на катере, а потом протестуя против распорядка в клинике. МакМёрфи пробудил во всех подзабытое желание быть свободным, а значит — быть человеком. В финале же полная радость освобождения, которую смог почувствовать только исполин-индеец, в одиночку сбежавший из психбольницы — это то, что никогда не выбьет из памяти человека никакое общество. Бежит именно тот, для кого сумасшедший дом — окончательный приют, кто в обществе — самый жалкий отщепенец без прав и свобод. Но он устремляется в неизвестность, практически — в темноту, чтобы ощутить столь краткий миг свободы.

Название романа и киноленты взято из детской песенки-эпиграфа: «Кто-то полетел на запад, кто-то полетел на восток, а кто-то полетел над гнездом кукушки». В вольной интерпретации литературного переводчика произведения Кизи получилась более ритмизованная и вдобавок рифмованная, как и в оригинале, считалочка: «Кто из дома, кто в дом, кто над кукушкиным гнездом». Но в ней, к сожалению, пропал мотив географической распахнутости пространства, открытого на разные стороны света, что имело, наверно, дополнительное значение для Милоша Формана, который, можно сказать, сбежал на Запад с Востока и на себе испытал все «прелести» обоих общественных строев — социалистического и капиталистического.

Ведь для него тема внутренней и внешней свободы — на самом-то деле, сквозная как в чешских, так и в американских фильмах: от первого «Отрыва» до «Человека на Луне». Форману претит любое проявление насилия над человеческой личностью, он не приемлет какой бы то ни было формы подавления и подчинения. Так что и в восторженно принятой в США картине «Кто-то полетел над гнездом кукушки», и во встреченной с глухим раздражением экранизации рок-мюзикла «Волосы», и в кисловато оценённой работе «Народ против Лэрри Флинта» несомненен трезвый и беспристрастный взгляд на Америку, которая отнюдь не является раем на Земле, осенённым статуей Свободы.

На американском жаргоне «кукушкино гнездо» — это сумасшедший дом. И бегство навстречу свободе — как полёт над гнездом кукушки. Но кроме того, название имеет иной смысл. Кукушкино гнездо — это гнездо без птенцов. Она бросает их на произвол судьбы — пусть выкарабкиваются сами. Как ни парадоксально, это вполне напоминает типичный американский принцип: «создай самого себя». Так что Америка — это пустое гнездо кукушки, а её родные дети оказываются бесприютными пасынками, бесконечно блуждающими по дорогам. В данном плане «Кто-то полетел над гнездом кукушки», в том числе — благодаря присутствию Джека Николсона, сыгравшего одну из своих лучших ролей, оказывается точно в контексте американского кино конца 60-х — начала 70-х годов. Но одновременно воспринимается и как общечеловеческая притча экзистенциального содержания, повествуя об отношении личности к проблеме свободы, будь она только собственная или же общественно значимая.

Сергей Кудрявцев
Авторская оценка: 10/10
http://www.kinopoisk.ru/level/3/review/880860/

 
Света_ЧистяковаДата: Суббота, 24.11.2012, 00:25 | Сообщение # 7
Группа: Проверенные
Сообщений: 13
Статус: Offline
Как и автор первого комментария, я этот фильм собиралась смотреть несколько раз И каждый раз что-то не давало сделать. И вот, наконец, ночью после трудовой недели решила расслабиться. Режиссер создал такое кино, которое не содержит в себе захватывающих (с первого взгляда) сцен, нет спец эффектов, нет быстрого развития сюжета. Свой маленький дружный мирок. Тишь-да-гладь. Ага, не тут-то было. Это кино действительно, кажется по началу немного вялым. Но постепенно зритель понимает, что расслабиться тут не удастся. Напряжение нарастает, смех сквозь слезы, горькая радость, что там еще?

Я не могу сказать, что получила удовольствие. Не от таких фильмов его получают. Я скажу больше. Теперь я не просто задумалась - в моей голове засела четкая мысль: "А на что вообще человек способен, ради своей мечты? И что есть дружба? Как жить, если кругом надзор и наказания за любые поползновения к свободе и справедливости? Как научиться быть внутренне свободным? И есть ли вообще СВОБОДА?"

Я не хочу петь дифирамбы режиссеру или писателю. Мне кажется, лучшая похвала для изобретателя - это применение в жизнь его изобретения и естественность его использования. Так и тут. Каждый, кто посмотрел этот фильм, понял, открыл для себя что-то свое. И, наверное, каждый смотрел или собирается смотреть этот фильм. Это так же естественно, как, например, читать газеты или интересоваться новостями.

Тема свободы и независимости здесь читается с минут появления Николсона на экране. Для меня на сей момент - это ведущая тема. Наверно, поэтому меня так затронул этот сюжет.

Дабы не загружать форум своей болтовней, я закругляюсь.

Спасибо Милошу Форману за такое ОТКРЫТИЕ для меня.

P.S. Только что поняла, для чего все таки громадина-Вождь окончил жизнь своего друга. Наверное, это и есть настоящая дружба - понимать без слов, чувствовать на уровне мыслей, быть близкими, даже когда друга не просто рядом нет, а вообще нет. Зачисляю этот фильм в разряд "Любимых".
 
Форум » Тестовый раздел » МИЛОШ ФОРМАН » "ПРОЛЕТАЯ НАД ГНЕЗДОМ КУКУШКИ" 1975
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024
Бесплатный хостинг uCoz