Суббота
14.12.2024
15:55
 
Липецкий клуб любителей авторского кино «НОСТАЛЬГИЯ»
 
Приветствую Вас Гость | RSSГлавная | "ЛЮБОВЬ И СМЕРТЬ" 1975 - Форум | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
"ЛЮБОВЬ И СМЕРТЬ" 1975
Александр_ЛюлюшинДата: Суббота, 23.01.2016, 07:36 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Сообщений: 3282
Статус: Offline
«ЛЮБОВЬ И СМЕРТЬ» (англ. Love and Death) 1975, Франция-США, 82 минуты
— пародийная комедия – лауреат Премии международного союза кинокритиков на Берлинском МКФ








Молодой русский дворянин из провинции пытается избежать призыва на войну с Наполеоном. Он ведет бесконечные «интеллигентские» разговоры со своей кузиной. Политика, философия и война — эти высокие материи стали темой бесконечного фейерверка иронии и юмора.

Съёмочная группа

Режиссёр: Вуди Аллен
Сценарий: Вуди Аллен
Продюсеры: Чарльз Х. Джофф, Фред Т. Галло, Мартин Полл
Оператор: Гислен Клоке
Художники: Уилли Холт, Глэдис Де Сегонзак
Монтаж: Рон Калиш, Ральф Розенблюм, Джордж Хайвли

В ролях

Вуди Аллен – Борис Грушенко
Дайан Китон – Соня
Георг Адет – старый Нехамкин
Феодор Аткин – Михаил
Джеймс Толкан – Наполеон
Джессика Харпер – Наташа

Стилистика

Фильм в гротескной форме пародирует русскую классическую литературу, особенно романы Толстого и Достоевского. Персонажи постоянно вступают в философские дискуссии и разражаются длинными поэтическими монологами, мучаются «проклятыми» экзистенциальными вопросами. Разговор Бориса с отцом в тюрьме полностью состоит из названий романов Достоевского. Соответствующий русский колорит придает фильму музыка С.Прокофьева, особенно тема «Тройка» из фильма «Поручик Киже». В сцене сражения звучит музыкальная тема из фильма «Александр Невский». Фильм изобилует комическими анахронизмами, например, в военном лагере Бориса муштрует инструктор-негр, на поле боя разносчик торгует блинами и т. п.

Ошибки в фильме

В сцене, где Соня аккомпанирует скрипачу (звучит соната Бетховена «Весна»), заметно, что она играет с оркестровой партитуры, а произведение, которое они исполняют, написано для дуэта. Кроме того, скрипач вообще не передвигает пальцы левой руки.

В титрах указана, что вся музыка в фильме – это произведения Сергея Прокофьева. Однако в одной сцене можно услышать Луиджи Бочерини. Кроме того соната для скрипки и фортепьяно, которую играет Соня со своим любовником, это Бетховен – соната «Весна», Op. 24. А Когда Борис находится в опере, играет «Волшебная флейта» Моцарта.

В начале фильма Борис отмечает, что старый Грегор моложе молодого Грегора. И в конце фильма он упоминает их как старый Нехамкин и молодой Нехамкин.

У молодого Бориса голубые глаза, а у взрослого — карие.

Во время дуэли можно заметить, что вместо снега использовали пену.

В сцене, где Борис и Соня рассуждают о допустимости насилия во благо, можно увидеть картину И.Е.Репина «Запорожцы пишут письмо турецкому султану» (1891). Однако действие фильма происходит задолго до того, как картина была написана.

Цитаты

Соня: Борис, сейчас я растолкую тебе, как нелепа твоя позиция. Допустим, Бога нет, и каждый делает что хочет. Тогда что же, можно и убивать, да?!
— Убивать безнравственно.
— Нравственность категория субъективная
— Но субъективность категория объективная.
— Только не при рациональном восприятии действительности.
— Восприятие иррационально, оно подразумевает неизбежность.
— Но суждение о любой системе или приоритетных отношений к явлению всегда вступает в рациональное, метафизическое или, по крайней мере, эпистимологическое противоречие с абстрактными эмпирическими понятиями, такими как «бытие», «быть», «происходить» и так далее.
— Да, я не раз это говорил.
— Борис, мы должны верить в Бога.
— Если б я мог увидеть чудо, хотя бы одно: Если б я мог увидеть неопалимую купину, или чтобы море расступилось, или чтобы мой дядя Саша заплатил по счёту.

— Не хочешь идти на войну? Что ты будешь делать, когда французские солдаты будут насиловать твою сестру?!
Борис: У меня нет сестры.
— Это не ответ!
Борис: Кого они будут насиловать? Ивана? Им станет плохо.

Александрова: В моих покоях в полночь?
Борис: Прекрасно. А вы там тоже будете?
Александрова: Естественно.

Антон Лебедков: Скажем, пистолеты на рассвете?
Борис: Можем сказать. Не знаю, что это значит, но давайте скажем.
— Вы оскорбили честь графини
— Почему? Я позволил ей кончить первой.
— Её секунданты свяжутся с вами.
— Секунданты? Я никогда не называл ей [своих] секундантов.
— Тогда мои секунданты свяжутся с вашими секундантами.
— Моих секундантов не будет. Пусть свяжутся с моими третантами. Если моих третантов не будет, пусть идут прямиком к четвертантам.

Борис: Соня, вы боитесь смерти?
— «Боюсь» — слишком сильное слово. Она меня пугает.
— Интересный нюанс.

Соня: Знаешь ли, единственный по-настоящему счастливый человек, которого я знаю — это Бердыков, деревенский дурачок.
Борис: Конечно, легче быть счастливым, когда твоя единственная забота — следить, сколько слюней напускать.

— Помнишь нашего соседа рядом? Раскольникова?
— Н-да?
— Он убил двух женщин.
— Нет! Что за скверная история.
— Бобик сказал это мене. Он слышал это от одного из братьев Карамазовых.
— В него что, вселились бесы? Он же был таким спокойным подростком!
— Спокойный подросток? Скорее он просто идиот.
— Наверное, он чувствовал себя униженным и оскорблённым.
— Я слыхал, что к тому же он был игрок.
— Знаешь, возможно, он был твоим двойником.
— Правда, ну прямо как в романе.

— Положение очень сложное, Соня, я влюблена в Алексея. Он любит Алису. А у Алисы роман со Львом. Лев любит Татьяну, Татьяна без ума от Симкина. Симкин обожает меня… Я люблю Симкина, но не так, как Алексея. Алексей любит Татьяну как сестру, сестра Татьяны любит Тригорина — как брата, у брата Тригорина роман с моей сестрой; он любит её физически, но не любит духовно.
— Наташа, уже поздно…
— Фирма Мишкин и Мишкин спит с фирмой Ташков и Ташков!
— Наташа! Любить значит страдать. Чтобы не страдать, надо не любить, но тогда будешь страдать от того, что не любишь. Поэтому любить значит страдать, но не любить тоже значит страдать, а страдать значит страдать. Чтобы быть счастливым, надо любить, значит, надо страдать, но страдание делает человека несчастным, поэтому чтобы быть несчастным, надо любить, или любить, чтобы страдать или страдать от избытка счастья. Жалко, что ты за мной не записываешь.
— Я никогда не хочу жениться. Я точно хочу разводиться.

Награды

Берлинский кинофестиваль, 1975 год
Победитель: Премия международного союза кинокритиков (UNICRIT)
Номинация: Золотой Медведь

«Серебряный медведь» Вуди Аллену за творчество в целом по случаю показа фильма «Любовь и смерть» на МКФ в Западном Берлине.

Смотрите фильм

https://vk.com/video16654766_163790170
 
ИНТЕРНЕТДата: Суббота, 23.01.2016, 08:06 | Сообщение # 2
Группа: Администраторы
Сообщений: 4190
Статус: Offline
Любовь и смерть
Love and Death, 1975
Пародийная историческая комедия


Можно сказать, что накануне своего сорокалетия Вуди Аллен завершил пародийный этап творчества. На кинофестивале в Западном Берлине он был удостоен специальной премии за совокупность комедийных работ в качестве актёра и режиссёра. В ленте «Любовь и смерть» уже чувствуется исчерпанность шутовской, высмеивающей всё и вся манеры, хотя замысел очень забавен: спародировать (кроме романа «Война и мир» Льва Толстого) вообще русскую литературу и культуру XIX века. Но если быть совсем точным — Аллен стремился язвительно пройтись по поводу западных, преимущественно американских представлений о России, которые нашли своё отражение в массе серьёзных и не очень-то серьёзных картин на русскую тему: от «Анны Карениной» 1935 года с Гретой Гарбо в заглавной роли до, например, эксцентрической комедии «12 стульев» (1970) Мела Брукса.

Смешнее всего то, что Борису Грушенко, «русскому душою», влюблённому в собственную кузину Соню, приписаны типичные алленовские черты сомневающегося идеалиста, который практически помешан на сексе, философствующего неудачника, непутёвого человека, узнаваемого по своему поведению современного еврея-интеллигента из Бруклина. Только мания величия и внушённая самому себе страсть к женщине заставляют боящегося смерти героя участвовать в войне с Наполеоном и даже готовить покушение на французского императора.

А вот предложенная Вуди Алленом особая антиномия «любовь — смерть» вполне могла бы соперничать с толстовским противопоставлением «война — мир», если бы автор намеренно не снижал пафос, вообще не издевался над «святынями человеческого духа». Пародийный период, по-видимому, ему был необходим для того, чтобы очиститься в этой озорной игре, избавиться от мучающих с детства комплексов при помощи смеха, подвергнуть всё сомнению и развенчанию, а уже во второй половине жизни и творчества — придти к поиску незыблемых истин в существовании людей перед лицом любви и смерти.

Сергей Кудрявцев
http://www.kinopoisk.ru/review/884442/
 
ИНТЕРНЕТДата: Суббота, 23.01.2016, 08:06 | Сообщение # 3
Группа: Администраторы
Сообщений: 4190
Статус: Offline
Любовь и смерть / Love and Death

Светлой памяти Александра Шершукова посвящается


Корифей кошерной шутки – американец Вуди Аллен к литературе Старого Света явно неравнодушен. В «Любви и смерти» приджазованный гуру мозгляков-очкариков, зацикленных на семитском происхождении и психоанализе по-свойски обхаживает кряжистую мудрость Большого Русского романа. Сценарист Аллен ботает по «Толстому/Достоевскому», актер Аллен носит гуцульский колпак и эполеты, режиссер Аллен виртуозно стебает сильных мира кино.

Итак, плохо дрессированная толстопятая Русь 19 века. Под балалаечный наигрыш, «гоп-гоп, казачок» преспокойно живут, небо коптят братья Грушенко. Старшие – Иван да Михаил – валандаются в траве; младший – Борис – одержим иисусистыми видениями и ведет задушевные беседы с родственницей Соней. Барышня Соня – тот еще мармелад: наполовину – святая, а наполовину – блудница вавилонская. Борис питает тщетные надежды на то, что ему достанется первая часть.

Грядет война с Наполеоном: русские напуганы тем, что французы приучат их к жирному соусу и круассанам. Бориса, пацифиста от ятр до выи, забирают в армию. Соня выходит замуж за Восковца, «человека, который всю красоту мира свел до размеров маринованной селедки». Борис Грушенко отчаянно трусит на поле брани, бурно шестиминутит с графиней Александровой, дерется на дуэли. Соня, овдовев, вояжирует от одного любовника к другому. Немолодые люди наперекор здравому смыслу встретятся, чтобы заключить духовный союз, пригреть деревенского идиота Бердыкова и вволю испробовать блюд из снежной крупы. Семейную идиллию нарушает известие о вторжении супостата. Соня призывает Бориса исполнить мужской долг: убить Наполеона.

Вуди Аллен в «Любви и смерти» гнет словеса, как какой-нибудь заправский концептуалист московского засола. Тот же маневр по овеществлению языкового ряда, пресловутый пастиш (– Помнишь, с нами жил по-соседству симпатичный парень Раскольников? – Ну и что? – Убил двух женщин <…> – Какой кошмар. Наверное, в него вселились бесы. – Он был всего лишь подросток. – Ничего себе подросток. Он был, наверное, идиот…); жадным до трофеев – цитатный расколбас. В прологе небо, облако и обильное словопускание о смерти – остроумное переложение толстовской сцены «князь Андрей на Аустерлицком поле». Адюльтер Сони и музыканта-скрипача («Только не на рояле – он арендован») – хохма по поводу «Крейцеровой сонаты». Размышления на тему суицида – комические вытяжки из образа Кириллова («Бесы») и т.д.

Однозначно, не разочарует и режиссура. Синефилы всенепременно отметят аллюзийный гербарий, собранный с бергмановских полян. Так, после гибели старика Наумкина маленький Борис видит во сне вертикально стоящие гробы и танцующих около них официантов. Мотив танца вернется в финале. Борис, выкидывая нелепые коленца, уходит со Смертью за границы кадра («Седьмая печать»). В нарочито кустарной пародии на «Войну и мир» Бондарчука, Вуди Аллен использует свой – внутреннего пользования – прием остранения. Показывается бой в стиле «пуля – дура, штык – молодец». Крупным планом лицо толстуна с разбитыми очками – карикатура на Пьера Безухова в исполнении самого Бондарчука.

Под тевтонские увертюры к «Александру Невскому» строятся полки. Серьезность тона подрывается присутствием нелепых болельщиков (один из них – Аллен) с надписями «Russia» на футболках. Или продавца хот-догов: «У тебя нет купюры поменьше. Я только начал торговать».

«Любовь и смерть» – зрелище сколь смешное, столь и усугубленное. Для отечественных высоколобых в особенности. Умом не понять, штангельциркулем не вымерить: отчего у нас не принято о Классике говорить в тональности комической. Дозволено только с придыханием и моральной выкладкой. Известно же, смеяться, право, не грешно – полезно для дыхания. В противном случае – заболотится традиция – останутся лишь портреты с мушиной пунктуацией да квазинаучная гнусь. Никакой Вуди не поможет.

© Роман Новиков
http://www.kinomania.ru/film/72173/
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024
Бесплатный хостинг uCoz