Понедельник
25.11.2024
19:27
 
Липецкий клуб любителей авторского кино «НОСТАЛЬГИЯ»
 
Приветствую Вас Гость | RSSГлавная | Чэнь Кайгэ "ПРОЩАЙ, МОЯ НАЛОЖНИЦА" 1993 - Форум | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Чэнь Кайгэ "ПРОЩАЙ, МОЯ НАЛОЖНИЦА" 1993
Александр_ЛюлюшинДата: Пятница, 18.10.2024, 10:32 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Сообщений: 3279
Статус: Offline
«ПРОЩАЙ, МОЯ НАЛОЖНИЦА» (кит. 霸王别姬) 1993, Китай-Гонконг, 172 минуты
— экранизация одноимённого романа Лиллиан Ли


История двух актёров пекинской оперы на протяжении нескольких десятилетий.

Съёмочная группа

Режиссёр: Чэнь Кайгэ
Сценарий: Лу Вэй, Лиллиан Ли
Оператор: Гу Чанвэй
Композитор: Чжао Цзипин
Художники: Ян Юйхэ, Ян Чжаньцзя, Чэнь Хуайай, Чэнь Чанминь
Монтаж: Пэй Сяонань

В ролях

Лесли Чун — Чэн Деи/Сяо Доуцзы (наложница Ю)
Чжан Фэнъи — Дуань Сяолоу/Сяо Шитоу (властитель Чу)
Гун Ли — Цзюсянь
Гэ Ю — Юань Шицин
Люй Ци — Мастер Гуань
Ин Да — На Кунь
Чжи Итун — Аоки Сабуро
Лэй Хань — Сяосы
Ли Дань — Лайцзы
У Дайвай — хунвейбин

Критика о фильме

«Современная кинематографическая мода на экзотику и естественные, неукрощенные страсти, находящиеся в противоречии с западными правилами приличия, ярко проявилась как в австралийском фильме «Фортепиано», так и в этой китайской ленте, закономерно поделивших главную премию фестиваля в Канне. Знаменательно и то, что картина Чэнь Кайгэ создана кинематографистами стран, которые шли во второй половине 20 века по разным путям развития китайской нации и культуры. Сейчас представители двух ветвей древней культуры пытаются преодолеть последствия краха былых ценностей и губительного воздействия революционных событий прошлого, в том числе и «культурной революции», на все сферы жизни и духовное самосознание народа. Чэнь Кайгэ, один из лидеров нового китайского кино, тоже пострадал в годы гонений на работников искусства и ряд лет на рубеже 60 — 70-х годов находился в деревне на «исправительных работах».

Его фильм не может не поразить богатством изобразительной культуры, искусством пения и хореографии Востока (главные герои — певцы Пекинской оперы, несколько десятилетий в любой политической обстановке играющие в одной и той же классической постановке «Прощай, моя наложница»), а также тонкостью и деликатностью психологических нюансов в анализе взаимоотношений в нетрадиционном любовном треугольнике. Дуань Сяолоу любит проститутку Цзюсянь, а Чэн Дье-и ревнует его к ней, кроме того, считая, что партнер по сцене губит себя в этой греховной связи и изменяет самому искусству. А Дуань Сяолоу, в свою очередь, обвиняет друга-актера в том, что он теряет ощущение грани между иллюзией и реальностью, полностью перевоплощаясь в собственную героиню-наложницу. Несмотря на то, что с формальной точки зрения лента великолепна, философско-политический подтекст, в частности, концепция человека-песчинки в водовороте истории, бессильного перед роком-кукловодом, кажется в лучшем случае позаимствованной из «Последнего императора» Бернардо Бертолуччи — тоже о временах распада многовековой китайской империи, а в худшем варианте — эта идея выражена Чэнь Кайгэ не без декларативности» (Сергей Кудрявцев).

Интересные факты

Премьера состоялась 1 января 1993 года в Гонконге. После выхода фильм получил положительные отзывы критиков и завоевал Золотую пальмовую ветвь на Каннском кинофестивале 1993 года, став первым и единственным китайским фильмом, удостоившимся этой чести. Кроме того, он получил «Золотой глобус» за лучший фильм на иностранном языке и BAFTA за лучший неанглоязычный фильм, а также — две номинации на 66-й премии «Оскар» за Лучшую операторскую работу и Лучший фильм на иностранном языке. «Прощай, моя наложница» считается одним из знаковых фильмов движения пятого поколения, который привлёк мировое внимание к китайским режиссёрам.

«Прощай, моя наложница» был включён в список «1000 лучших фильмов по версии „Нью-Йорк таймс“» в 2004 году, а в 2005 году попал в список «Лучших фильмов всех времён по версии „Time“». Фильм занял 97-е место в «100 лучших фильмов мирового кинематографа по версии „Empire“» в 2010 году и 1-е место в «100 лучших фильмов материкового Китая по версии „Time Out“» в 2014 году. BBC поместила фильм на 12-е место в своём списке «100 величайших фильмов на иностранном языке» в 2018 году. Он занял 55-е место в списке Гонконгской кинопремии «100 лучших китайскоязычных кинофильмов» в 2005 году и возглавил в 2005 году опрос о самых любимых фильмах в Гонконге.

Смотрите трейлер

https://vk.com/video16654766_456240885
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024
Бесплатный хостинг uCoz