Александр_Люлюшин | Дата: Вторник, 01.10.2024, 13:44 | Сообщение # 1 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 3269
Статус: Offline
| «ПРОШУ СЛОВА» 1975, СССР, 137 минут — драма Глеба Панфилова о «государственной женщине»
История женщины, вышедшей из простых работниц и выдвинувшейся в мэры города. Попав на должность, которую прежде занимал мужчина, Елизавета Уварова не задумываясь, притупляет свои женские инстинкты и приносит семейный уют в жертву всеобщего социального блага. Целеустремленная и уверенная в себе, Елизавета намерена улучшить жизнь порученных ей граждан…
Съёмочная группа
Режиссёр – Глеб Панфилов Сценарист — Глеб Панфилов Оператор – Александр Антипенко Художник-постановщик – Марксэн Гаукхман-Свердлов Художник по костюмам – Наталья Васильева Композитор – Вадим Биберган Монтаж – Муся Амосова
В ролях
Инна Чурикова — Елизавета Андреевна Уварова, председатель горисполкома. Николай Губенко — Сергей, муж Елизаветы Андреевны. Виталий Жабовский — Юра, сын Уваровых. Катя Волкова — Лена, дочь Уваровых. Леонид Броневой — Пётр Васильевич Алтухов, бывший председатель горисполкома. Дмитрий Бессонов — Спартак Иванович, помощник Уваровой. Валентина Ковель — Татьяна, секретарь Уваровой. А. Самсонов — Веня, шофёр. Вадим Медведев — Владимир Викентьевич, главный архитектор города. Леопольд Большов — заместитель главного архитектора. Николай Сергеев — Степан Трофимович Бушуев, старый большевик. Александра Охитина — Бушуева, жена Степана Трофимовича. Владимир Казаринов — Гриша, старый большевик. Константин Тягунов — Иван, старый большевик. Василий Шукшин — Фёдор, местный драматург (озвучивает Игорь Ефимов). Владимир Ляхов — Данилов, начальник СМУ. Николай Пеньков — Волков, начальник ЖЭКа.
Интересные факты
Съёмки фильма проходили во Владимире, в кадре неоднократно появляются Успенский и Дмитриевский соборы.
Танго и фокстрот «Сильва» исполняет Леонид Утёсов и его оркестр. В фильме звучат песни «Битлз»: «Ob-La-Di, Ob-La-Da», «From Me to You», «She Loves You».
Награды
«Юбилейный приз» фестиваля на XX МКФ Карловых Варах, ЧССР (1976). Почётный диплом на МКФ цветного кино в Барселоне, Испания (1977).
Создатели о фильме
«Это фильм о современнице, о женщине не воевавшего поколения, возмужавшего после войны. В центре повествования – характер женщины. Характер сложный, интересный, сильный. Исследовать его – моя задача» (Глеб Панфилов).
«В этой картине, как и во всех моих предыдущих работах, композитор – Вадим Биберган. Ему можно рассказать музыку, а он её напишет. Вот, скажем, музыкальная «тема Уваровой» призвана передать напряжение, накал, в котором человек живет и работает – здесь не может быть никакой благостности, это тяжёлая работа, забирающая человека целиком, требующая отдачи всех сил – это, то ли музыка, то ли гул, то ли фонограмма шума большого зала. Она будет возникать неоднократно и, как я надеюсь, в нужных местах» (Глеб Панфилов).
«Я знаю таких людей, как моя героиня Елизавета Уварова. Знаю и уважаю. Хотя моё знакомство с героиней продолжается, иногда мне кажется, что я знаю об Уваровой всё, иногда я вновь останавливаюсь перед ней в недоумении, словно впервые с ней повстречалась. Бывает порою непросто сжиться, увязать её характер с моим… Мне кажется, во всех своих фильмах Глеб опережал общественное мнение лет на семь. А может, даже на десять. Например, картина “Прошу слова”. Прошедшие годы доказали, что Глеб снял замечательный, честный фильм о продукте и жертве своего времени. И при этом о талантливом, достойном человеке, Елизавете Уваровой. “Прошу слова” осталось свидетельством времени. Как мне кажется, очень точным» (Инна Чурикова).
«Многое в Уваровой не совпадало с моим характером. Её манера поведения, умение обуздать свои чувства в самые драматические моменты… Её почти фантастическая одержимость… я до сих пор познаю её, и эта тайна характера делала для меня эту женщину ещё более интересной и притягательной. Я росла до неё и одновременно страдала от неё. Она во всём – в достоинствах и недостатках – подлинная, и это для меня очень важно» (Алла Гербер).
Критика о фильме
«Самый неоднозначный, переломный для панфиловского миросозерцания фильм» (Зара Абдуллаева «Искусство кино». № 11, 1990).
«Инна Чурикова совершенно гениальна в роли предгорисполкома Елизаветы Уваровой — «железной леди» провинциального разлива. Идея фильма пришла режиссеру Глебу Панфилову, когда ему рассказали о женщине, которая схоронила сына и сразу с кладбища пошла проводить совещание. Тогда он понял, что мечты партии вывести принципиально новую человеческую особь стали явью. Фильм, снятый в 1975 году, показал хорошую, целеустремленную героиню, которая радеет за страну и дело, но при этом впервые заговорил о расчеловеченности режима, где официальная идея вытеснила любое чувство. Замечательно играют Николай Губенко, Леонид Броневой, Василий Шукшин» (Валерий Кичин, «Российская Газета», 2004).
«В «Начале» Панфилов доводит до совершенства ту иронично-возвышенную романтическую манеру, которую он изобретает в «Огне». В «Прошу слова» он резко поворачивает в другую сторону — снимает фильм не о маленьком человеке, а о начальственном работнике; от воздушных трагикомедий переходит к тягостной драме. Об этом фильме писали и говорили реже, чем о любой из панфиловских картин. «Прошу слова» вызывал растерянность, когда вышел, и вызывает ее сейчас. Сам образ идейного, свято верящего в утопию коммуниста был в середине 1970-х столь же мало представимым в кинематографе, как, в общем, и в жизни. Экран населяли меланхолично-умудренные партсекретари, но это персонажи иного рода. Панфиловская Елизавета Уварова, стальной председатель горисполкома города Златограда,— пришелец из другой эпохи. «Прошу слова» снимал начинавший с Параджановым оператор Александр Антипенко. Это фильм на первый взгляд неброский, но крайне отточенный. Дома и на работе Уварову окружают красные пространства; она будто бы живет в советском флаге, среди ленинских портретов под звуки революционных песен. Удивительно то, что продолжением революционной борьбы она воспринимает брежневский реальный социализм. Ее мечта — построить «мост в будущее», но это — всего-то мост через реку, необходимый, чтоб возвести на другом берегу новый квартал. Она без остатка отдает себя управленческим мелочам, так что на жизнь уже нет никаких сил. Она изъясняется идеологическими штампами, кажется немного омертвевшим существом. Однако если присмотреться, все ровно наоборот. Окружающие ее, включая пошляка-мужа (Николай Губенко), неблагодарных детей и партнера по неудачному флирту хамоватого драматурга Федю (Василий Шукшин), циничны, они приняли реальность с ее ежедневными компромиссами, мелкими подлостями и поэтому органичны своему времени. Героиня Чуриковой эпохе неорганична, и именно в этом ее подлинность. Все переворачивается: реальный мир — фальшивка, плакат — истина, место высшего горения. Когда в самом начале фильма погибает сын героини, она выходит на работу, представляясь почти безразличной к постигшему ее горю. Вывод, который часто делали критики: Уварова — монстр. Но весь ход фильма подсказывает: она — еще одна панфиловская святая. Как святая, она не следует правилам мира, принимает всерьез то, что для других просто слова. Здесь она прямая наследница Тани Теткиной и, несмотря на свою умудренность, так же наивна в глазах окружающих. Так же, как Таня еще не совсем женщина, Уварова с обывательской точки зрения — уже не совсем женщина. В отличие от героинь первых двух панфиловских фильмов, она наделена опытом: она уже знает, что любовь — романтическая, семейная — не выдерживает испытание жизнью, что близкие в ней — плохие партнеры. Частная любовь преодолевается и преображается в потребность творить добро. Это добро не универсальное, но понятое в определенной системе ценностей. Впрочем, и казнящая дезертиров Жанна в отрывках из «Начала» не представляется абстрактно-идеальной фигурой. Можно сказать, что «добро» или, скажем точнее, «благо» — функция святого героя. Только, в отличие от революционной эпохи или средневековой Франции, добро 1970-х имеет крайне невзрачный облик. «Прошу слова» — зеркало «В огне брода нет». Первый фильм показывает мир в становлении, второй — мир ставший, но ставший не совсем тем, на что рассчитывали его творцы и герои. В первом возможна благородная гибель, во втором жертвенный подвиг означает ежедневное, лишенное блеска иссякание, стирание. Эта жертва гораздо менее красивая, но не менее высокая. На протяжении всей своей карьеры Панфилов снимал фильмы-жития. Если взять корпус его работ, легко увидеть: само устройство праведности волновало его больше, чем идейное наполнение — советское, антисоветское или любое другое. Поэтому в том, что после конца СССР он ставит вполне агиографическую картину о последних днях семейства Романовых, нет парадокса. Перегруженное деталями застойного быта, подчеркнуто реалистическое «Прошу слова» на первый взгляд кажется отступлением от этой линии, но именно здесь он подходит к идеалу ближе всего. Это фильм о том, что значит быть коммунистом в эпоху, когда революция остановилась, и святым — в мире, где больше не существует такой роли. Житие всегда построено на игре силы и слабости, умаления и славы. В «Прошу слова» Панфилов тонко разворачивает эту диалектику: героиня Чуриковой облечена силой благодаря своему общественному положению и слаба потому, что воспринимает его как миссию; она всем заметна, но на деле никем не замечена. Она гораздо больше того времени, в котором живет, и поэтому неразличима в нем. Впрочем, неузнанность идет праведнику. Речь не только о героине: с самим панфиловским фильмом, самым глубоким во всем его творчестве, как кажется, произошло нечто похожее» (Игорь Гулин, Журнал «Коммерсантъ Weekend» №15 от 17.05.2024).
Смотрите фильм
https://vk.com/video-36362131_456242920
|
|
| |