"ДУХ УЛЬЯ" 1973
| |
Светлана_Рухович | Дата: Воскресенье, 09.06.2013, 08:35 | Сообщение # 1 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 69
Статус: Offline
| Шедевр не только испанского, но и мирового кино, который должен увидеть каждый. Поэтичное, живописное, недосказанное, многослойное и метафоричное кино, символом которого становится восприятие ребёнком мира взрослых, часто равнодушного и враждебного. Юная Ана Торрент не только потрясающе сыграла свою роль, но и прожила её на подсознательном уровне. Гармония созерцательности, памяти, мистики, музыки создаёт гипнотическую атмосферу и волшебный мир из собственных детских воспоминаний. Кино в этом фильме преодолевает собственные границы.
В условиях жёсткой цензуры Эрисе иносказательно рассказывает о диктатуре Франко. В стеклянном улье дома-улья, который становится одним из героев фильма, отец Аны изучает «беспросветную пчелиную жизнь»- «разнообразную и непрерывную деятельность толпы; безжалостное и бесполезное напряжение; чрезмерно ревностную суету; нигде не ведомый сон, кроме колыбелей, уже подстерегаемых завтрашним трудом» и сравнивает её с человеческим обществом. Это визуальная метафора изолированной Испании, разделения общества и конформизма после гражданской войны. Дорога, уходящая к горизонту, соединяет деревню с большим миром, связь с которым поддерживалась через письма, коротковолновой приёмник и кино. Об испанцах своего поколения Эрисе писал: «Сироты, настоящие или символические, мы были усыновлены кинематографом. Он предлагал нам исключительное утешение, чувство принадлежности миру».
Фильм удивительно стильный по цвету, в нём представлены все оттенки "медовой" палитры. Потрясающая работа оператора. Большое внимание уделено освещению, которое создают окна дома, отблески пламени в «смертельных» забавах Изабель, отражения луны на воде. Освещение придаёт предметам объём, текстуру и исходящее тепло. Статичные кадры создают пейзажи с игрой светотени и ожившие картины в интерьерах, напоминающие живопись Вермеера, Веласкеса и любимого художника режиссёра Франсиско де Сурбарана. Лишь однажды камера последовательно и плавно движется – по старинной картине с изображением св.Иеронима, раскрывая нам символические аналогии с повествованием и внутренний мир Аны с её безграничной верой в жизнь вопреки смерти, в бескорыстную помощь вместо наказания.
«Дух улья» - это метафора времени и признание в любви режиссёра кинематографу: 1940 год, 5 часов вечера, часы для солдата-республиканца, а также этапы в истории мирового кино – театр теней, первое «Прибытие поезда» и вдохновившие режиссёра экспрессионизм Мурнау, низкая камера Одзу, сказочный лунный свет Мидзогути. В этом ряду фильм Виктора Эрисе занимает достойное место. Потрясающий фильм для многократного просмотра, каждый раз оставляющий новые загадки. Он останется в памяти навсегда с тёплым жёлтым светом и бездонным взглядом тёмных детских глаз, как живительный колодец посреди высохшего поля.
«ДУХ УЛЬЯ» (исп. El Espíritu de la colmena) 1973, Испания, 95 минут – экзистенциальная драма Виктора Эрисе
Действие фильма происходит в Испании после окончания гражданской войны. В уединённой деревне живёт семья, в которой каждый испытывает одиночество. Отец разводит пчёл и изучает их жизнь, мать пишет письма своему возлюбленному. У них есть две дочери - старшая Изабель и младшая Ана. Девочки смотрят фильм «Франкенштейн» Джеймса Уэйла, который производит огромное впечатление на Ану. Она начинает переносить свои впечатления в реальную жизнь, поверив сестре, что монстр на самом деле существует как дух, и если закрыть глаза и позвать, то он придёт. Ана упорно наведывается в заброшенный дом посреди полей, искренне веря в духа, и однажды он появляется. Но дружба с ним длится недолго.
Съёмочная группа
Режиссёр: Виктор Эрисе Сценарий: Виктор Эрисе, Анхель Фернандес Сантос, Франсиско Керехета Оператор: Луис Куадрадо Композитор: Луис де Пабло Художники: Хайме Чаварри, Адольфо Кофино Монтаж: Пабло Гонзалес дель Амо
В ролях
Фернандо Фернан Гомес — Фернандо Тереса Химпера — Тереза Ана Торрент — Ана Изабель Теллерия — Изабель Кетти де ла Камара — Милагрос Эстанис Гонсалес — солдат Лали Сольдевила — Донья Лусия, учительница
Интересные факты
Имена главных героев сюжета совпадают с реальными именами актеров. И это не случайно. Всё это — из-за искреннего непонимания детьми отличия между вымыслом и реальностью. Режиссёр прокомметировал: «Ана, главная 6-летняя героиня фильма, не понимала, почему у людей сначала одно имя, которое в миг они могли сменить на другое». Виктор Эрисе решил послушать доводы маленькой девочки, сменив в сценарии имена главных героев на настоящие.
«Название, на самом деле, мне не принадлежит. Оно заимствовано из одной книги, на мой взгляд самой прекрасной, которую когда-либо писали о жизни пчёл. Автор данной книги великий поэт и драматург — Морис Метерлинк. В этой книге Матерлинк использует выражение „Дух улья“ для того, чтобы описать этот всемогущий загадочный и парадоксальный дух, которому, кажется, подчиняются пчёлы и который не подвластен пониманию человека» — прокомментировал Виктор Эрисе.
Награды
Международный кинофестиваль в Сан-Себастьяне — Золотая раковина за режиссуру (1973) Fotogramas de Plata — лучшая актриса: Ана Торрент (1974) Ассоциация кинокритиков Испании — лучший актёр: Фернандо Фернан Гомес, лучший режиссер, лучший фильм (1974)
Смотрите трейлер и фильм
http://vk.com/video16654766_165257117 http://vk.com/video16654766_162821521
|
|
| |
ИНТЕРНЕТ | Дата: Четверг, 24.09.2015, 21:40 | Сообщение # 2 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 4190
Статус: Offline
| Дух улья El espíritu de la colmena, 1973 Экзистенциальная драма
По первому слою, фильм 32-летнего испанца Виктора Эрисе (он родился именно в 1940 году, когда и происходят события в одной из кастильских деревень) — действительно рассказ о том, как маленькая девочка Ана под впечатлением от просмотра знаменитого «Франкенштейна» Джеймса Уэйла и «страшилок» о духе, поведанных шёпотом перед сном её старшей сестрой, упорно наведывается в заброшенный дом посреди полей, искренне веря в то, что призрак когда-нибудь явится туда. Обнаруженный ею в один из визитов молодой дезертир, спрыгнувший с поезда, как будто бы должен развенчать миф о материализации экранного чудовища. Но полицейские под покровом тьмы расстреливают беглеца, а по найденным при нём куртке и часам отца Аны становится ясно, кто помогал этому несчастному. Однако упрямая девочка не успокаивается, сбегает ночью из дома, продолжая поиски несуществующего духа. Пока сам монстр Виктора Франкенштейна (не назвали ли родители Эрисе как раз в честь одержимого учёного, порождённого фантазией Мэри Шелли?!), наконец-то не является ей в видении — чуть похожим на кинематографический образ актёра Бориса Карлоффа в прославленной голливудской ленте 1931 года.
Но, по второму слою, картина Виктора Эрисе — иносказательная притча в стиле его соотечественника Карлоса Сауры (кстати, снял её в необычных лимонно-оранжево-золотистых тонах оператор Луис Куадрадо, который сотрудничал с Саурой), метафорически высмеивающая времена диктатуры генерала Франко. Правда, перевод названия «Беспросветная пчелиная жизнь», под которым фильм появился на нашем видеорынке, скорее всего, выдаёт наличие во многих из нас комплексов, навязанных советской принудительной системой. Потому что в лукавой сказке Эрисе (это заявлено уже на титрах — в детских рисунках и типичном зачине «жили-были») речь идёт не только об ужасах существования в эпоху «после революции», в данном случае — после проигранной левыми силами Гражданской войны в Испании.
Ибо, по третьему слою, это прекрасная история, рассказывающая о поре детства, которая навсегда запоминается по всем пяти человеческим ощущениям — и ещё неким шестым чувством. Семилетняя Ана Торрент, открытая Виктором Эрисе (позже она с блеском сыграет детские роли в фильмах «Выкорми ворона» Карлоса Сауры и «Гнездо» Хайме де Арминьяна, а уже взрослой женщиной предстанет в «Коровах» Хулио Медема), потрясающе и с безусловной верой в то, что невозможное возможно, проживает на экране несколько дней из жизни юного существа — словно на рубеже между реальностью и фикцией, бытием и небытием.
«Дух веет, где хочет». Библейская мудрость в приложении к ленте «Дух улья» означает неистребимость и беспрестанность попыток человеческого разума проникнуть куда-то за неведомые пределы, в опасную сферу инобытия. Вот и сестра Аны сначала мучает кошку, а потом сама изображает умершую, пугая малышку — и нельзя забыть её взгляд, полный ужаса и трепета перед открывающейся тайной. Точно так же, почти исступлённо, с неким религиозным порывом Ана жаждет встречи с духом — закрыв глаза, призывает его во тьме ночи по-детски нежным и сладостно звучащим голоском: «Я — Ана!». А в ответ доносится лишь слабый, отдалённый гудок паровоза и стук колёс.
Поскольку, по глубинному слою, картина Эрисе — своего рода аналог «Прибытия поезда» братьев Люмьер, открытие нового способа не только фиксации, но и преображения реальности. Режиссёр не без вызова в одной из сцен даже повторяет точь-в-точь люмьеровский кинопримитив, который знаменательно считается по ошибке самой первой лентой в истории мирового кино. Ведь братья-французы свыше ста лет назад сами вряд ли предполагали, что именно она произведёт поистине шоковый эффект на публику. Их поезд — как воскрешённый монстр из «Франкенштейна», материализовавшаяся фантазия, прорыв в иное измерение, проникновение в человеческое подсознание. А кинематограф есть прибежище призраков, «движущихся картинок», словно сходящих с экрана или воспаряющих в небесный эфир.
Кино — это не что иное, как настоящий «дух улья», который манит и пугает в один и тот же миг, а также преодолевает власть времени. Виктор Эрисе в своём фильме не только обыгрывает мотив с часами отца Аны и метафорически сопоставляет ход времени и суету улья. Но и почти математически выстраивает внешне произвольное, созерцательное действие, всё дальше отвлекаясь от минимальной конкретности (5 часов вечера, показ «Франкенштейна» в кастильской деревне, лето 1940 года) в область вечного и бесконечного — туда, где витает непостижимый дух и кинематографа, и человеческого бытия.
Сергей Кудрявцев Авторская оценка: 10/10 http://www.kinopoisk.ru/review/865092/
|
|
| |
|