"Братья Васильевы". "ЧАПАЕВ". 1934
| |
Александр_Люлюшин | Дата: Вторник, 14.02.2023, 18:13 | Сообщение # 1 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 3279
Статус: Offline
| «ЧАПАЕВ» 1934, СССР, 91 минута — художественный фильм «братьев Васильевых»
Василий Иванович Чапаев, командир 25-ой дивизии Красной армии, готовится к решающему сражению с отборными частями каппелевцев, возглавляемых полковником Бороздиным. Партия присылает ему на помощь Дмитрия Фурманова – молодого, но образованного и умного комиссара.
Съёмочная группа
Режиссёры: Георгий Васильев, Сергей Васильев Сценарий: Анна Фурманова, Георгий Васильев, Сергей Васильев, Дмитрий Фурманов (роман) Операторы: Александр Ксенофонтов, Александр Сигаев Композитор: Гавриил Попов Художник: Исаак Махлис
В ролях
Борис Бабочкин — Василий Иванович Чапаев, начальник дивизии Борис Блинов — Дмитрий Андреевич Фурманов, комиссар Варвара Мясникова — Анка-пулемётчица Леонид Кмит — Петька, ординарец Чапаева Илларион Певцов — Сергей Николаевич Бороздин, белый полковник Степан Шкурат — Петрович Потапов, казак, денщик Бороздина Вячеслав Волков — комбриг Елань Николай Симонов — комвзвода Жихарев Елена Волынцева — крестьянка Борис Чирков — крестьянин Сергей Васильев — поручик Георгий Жжёнов — Терёша, ординарец Фурманова Михаил Ростовцев — ветврач Андрей Апсолон — красноармеец Степан Крылов — красноармеец Георгий Васильев — офицер с папиросой Виктор Яблонский — казак-пластун (нет в титрах) Эмиль Галь — ветфельдшер (нет в титрах) Константин Назаренко — партизан-бузотёр (нет в титрах) Павел Лешков — собеседник Бороздина (нет в титрах) Владимир Сладкопевцев — генерал (нет в титрах)
Музыка фильма
По морям — по волнам (поёт Чапаев) Лунная соната Бетховена (исполняет на рояле полковник Бороздин) Чёрный ворон (поёт Чапаев) Ревела буря (поёт Петька)
Интересные факты
Братья Васильевы — творческий псевдоним советских кинорежиссёров и сценаристов, однофамильцев Георгия (1899-1946) и Сергея (1900-1959) Васильевых.
Летом 1932 года братьям Васильевым было предложено снять фильм по сценарию «Чапаев», написанному Анной Фурмановой при участии В. Трофимова. Снять фильм о начдиве мечтал покойный супруг Анны Никитичны, писатель Дмитрий Фурманов, служивший комиссаром в 25-й дивизии в 1919 году и написавший в 1921 году роман о начдиве. Сергею и Георгию Васильевым рукопись сценария не понравилась категорически — он был написан людьми, далёкими от кинематографа, плакатно и дидактично. Но первооснова сценария увлекла их. Оба режиссёра знали о Гражданской войне не понаслышке, Сергею Васильеву в ходе её довелось командовать эскадроном. Васильевы взялись за изучение документов в архивах и в Музее Красной Армии, нашли и расспросили сотни бывших бойцов и командиров чапаевской дивизии в Москве, Ленинграде, Саратове. В Уральске и бывшем Лбищенске они побеседовали с участниками боёв на противоположной стороне — казаками белой Уральской армии. Одним из главных консультантов фильма стал соратник Чапаева, принявший командование 25-й дивизией после его смерти, комбриг Иван Кутяков. Как писали Васильевы позднее: «Несколько месяцев ушло на изучение и обработку всей массы материалов. И лишь после того, как мы почувствовали, что уже персонально знаем и крепко любим наших будущих героев, только тогда мы приступили к сценарию».
Васильевы критически оценивали все фильмы-предшественники по тематике Гражданской войны. На их взгляд, большинство из них либо страдало излишним натурализмом, либо за батальными сценами терялись живые герои — «стрельба ради стрельбы, дым и грохот… Пулемёты стреляли — люди безмолвствовали». Васильевы же хотели соединить эпическую легендарность участников Гражданской войны с реалистичностью их человеческих образов. Они настойчиво пытались отсеять среди легенд и мифов, которыми успел обрасти образ Чапаева в народной памяти, простые, обыденные, бытовые штрихи, которые оживили бы его образ для будущих зрителей. В ходе работы над историческими материалами Васильевы подготовили три варианта сценария: первый сохранился в рукописных тетрадях; второй был готов к началу 1933 года в виде машинописного экземпляра; третий вариант, под названием «Чапай», был датирован 1 июня 1933 года и стал первым произведением кинодраматургии, напечатанным в толстом литературном журнале («Литературный современник» № 9 за 1933 год). В ходе работы количество сцен будущего фильма росло от 57 в первом варианте, до 70 — во втором и 76 — в третьем. Варианты сценария свидетельствуют о борьбе желания вместить в сценарий множество ярких эпизодов, почерпнутых в ходе их изысканий и из бесед с соратниками Чапаева и его противниками, со стараниями сконцентрировать исторический материал, требованиями отбросить всё менее ценное, что не вписывалось во временные ограничения. В итоговом режиссёрском сценарии были оставлены 66 сцен, из которых лишь 57 вошли в фильм.
Из этих 57 сцен в фильме лишь четыре остались от изначального сценария, тоже в свою очередь изрядно переработанные — сцена с ветеринарами, речь Чапаева на митинге, сцены нападения на Лбищенск и гибель начдива в водах Урала. Остальные 53 сцены были написаны Васильевами заново. Были творчески переработаны воспоминания Фурманова о встречах с местными жителями, отсюда родился рассказ крестьянина-бородача о «карусели» красных и белых, и тех, и других грабивших крестьян. Из романа были взяты несколько строк об атаке офицерских батальонов, превратившихся в самую знаменитую батальную сцену советского кино. При этом в оригинальном тексте Фурманова белые приближались бесшумно, стремясь на рассвете захватить красноармейцев врасплох. В сценарии офицеры маршируют под барабанную дробь, не обращая внимания на павших товарищей. Реальный Чапаев в тот день был ранен в голову и не принимал непосредственного участия в бое, в сценарии он возглавляет конную атаку, решившую исход сражения. В сцене подготовки к этому бою ночью накануне Васильевы предпочли взять исходную запись разговора с начдивом в дневниках Фурманова, где Чапаев сравнивал себя с Наполеоном и готов был справиться и с армией, и с фронтом, а не переработанную эту сцену из романа и сценария.
Васильевы поставили себе задачу преодолеть очерково-документальный характер имевшегося оригинального материала, оставляя из него самые выразительные эпизоды, как чаепитие после боя или песни на отдыхе. При этом они расширяют, дополняют отдельные незначительные эпизоды, раскрывая характер своих героев. В своей книге Васильевы вспоминали: «В кино, как и в любой области искусства, очень важны деталь, намёк… Фурманов вскользь упоминает о том, что Чапаев, браня раненого Кутякова, говорил — дурак, не знаешь места командира в бою. Этого было достаточно, чтобы создать сцену, в которой Чапаев, оперируя картошкой, трубкой и папиросами, даёт урок тактики своему соратнику» (С. и Г. Васильевы. "Чапаев Фурманова и "Чапаев" на экране". — "Литературная газета", 15 января 1935 г.).
Один из эпизодов будущего фильма был целиком заимствован из книги Джона Рида о Мексиканской революции. Часовой, заслышав шорох в кустах, стреляет по ним, не пытаясь спросить пароля, оправдываясь перед комиссаром впоследствии: «Какая разница, ведь всё равно не попал». Восставшие малограмотные неопытные крестьяне в Мексике и России имели схожие черты и эпизод этот придал сочную краску фильму. Ещё одна сцена была творчески переработана из нравившегося Васильевым немого фильма Джеймса Круза. Герой ленты, изначально трусоватый, следует приказу «Садитесь!» в первых эпизодах. Обретая смелость по ходу картины, он уже сам использует эту фразу по отношению к своим бывшим обидчикам. В сценарии Васильевых в ходе горячей ссоры Фурманов упрекает Чапаева за его внешний вид. Затем уже сам Чапаев, признавший справедливость комиссара, повторяет замечание о «затрапезном виде» своему ординарцу Петьке.
При работе над образом Чапаева перед Васильевыми встала проблема — как представить реально жившего человека, но не ограничить себя в попытке представить в его лице целое поколение самородков из народа, которым революция и гражданская война дала шанс заявить о себе в полную силу: «Не желая копировать Чапаева, не желая давать его фотографически, мы воссоздали его, потому что образ соединил в себе все типические черты, которые неотъемлемо должны были быть присущи Чапаеву… Отказавшись от узкой биографичности, мы ходом всего художественного процесса были приведены к наиболее полному воссозданию действительного облика Чапаева» (С. и Г. Васильевы. "Чапаев". О фильме". — 1936 г.).
Одним из главных художественных приёмов в палитре работы над образом начдива стал контраст между плакатным, возвышенным, легендарным образом былинного героя в батальных сценах и подчёркнуто будничным, простым, и даже простоватым, образом Чапаева в сценах после боя. Герой Васильевых ломает сложившиеся на тот момент каноны, поступает не так, как можно было ожидать. Все его поступки выходят за рамки шаблонов, он абсолютно индивидуален, он не соответствует представлениям о положительном герое и этим вызывает интерес и сочувствие. Васильевы представляли себе противоречивость фигуры выходца из крестьянской среды — с присущими чертами анархизма, стихийности, протеста против рабского прошлого. Чапаев, вынесенный волной перемен в вожаки, должен был обладать могучей верой в свои собственные силы и возможности, но это должно было сопровождаться самомнением и самонадеянностью: «Я Чапаев! А ты… Кто ты такой?! Кто тебя сюда прислал?!»
Васильевы упорно перебирали множество вариантов сценарных решений, чтобы достичь определённости и целостности характера героя. Эти краски заиграют с первых кадров картины. Первое появление Чапаева в кадре стремительно и экспрессивно, парой слов он останавливает бегущих бойцов и увлекает их за собой. Далее следует знаменитый плакатный эпизод: ординарец Петька, слившийся с пулемётом, ведёт огонь, а начдив в заломленной папахе руководит боем. Эти кадры навсегда стали визитной карточкой фильма и на долгие годы — всего советского кинематографа. Но уже в следующих кадрах Чапаев будничен и прост, в сцене знакомства с комиссаром он сух и холоден. И на вопрос Фурманова, что делают искавшие брошенное в панике в реке оружие бойцы, Чапаев отрезает: «Купаются — жарко». Не преминул поддеть безграмотного в военном деле комиссара Чапаев и в следующей сцене — в ходе штабного совещания. Нарастающий конфликт между начдивом и комиссаром является главной линией развития сюжета. Сцена с ветеринарами, не желающими экзаменовать коновала, и сцена ареста за участие в грабежах боевого товарища Чапаева и осознание наступившего двоевластия в некогда принадлежащей лишь ему дивизии, становятся кульминацией развития конфликта, высшей точкой столкновения. Васильевы нашли психологически точный ход, позволивший Чапаеву сохранить лицо, с делегацией крестьян благодаривших за возвращение разграбленного имущества.
На роль Чапаева братья Васильевы хотели утвердить другого актёра, и на этот счёт существует несколько версий. Сам Бабочкин должен был сыграть Петьку, но актёр в мини-этюдах показал режиссёрам живого, чувствующего, настоящего Чапаева и убедил их в своём соответствии роли без внешнего сходства с Чапаевым. Из воспоминаний Бориса Бабочкина: «О том, что мне придётся играть Чапаева, я тогда и не думал. Я только уговаривал Васильевых не делать ошибки в выборе актёра на эту роль… Доказывая им негодность некоторых кандидатур, я без всякой задней мысли в качестве аргументов предъявлял Васильевым такие черты этого актёра, что они просили меня попробовать грим. Я надел шапку и наклеил усы…»
«Чапаевым» могли бы стать: Николай Баталов (отказался от роли; официальная версия — из-за большой занятости, неофициальная — ему надоело сниматься в фильмах на тему Гражданской войны) и Василий Ванин (первоначально был утверждён на роль Чапаева).
На роль Петьки сначала был приглашён Яков Гудкин, но после начала съёмок стало понятно, что он не подходит на эту роль.
Братья Васильевы, опасаясь слишком пессимистичного финала фильма, сняли ещё два варианта концовки: 1. По Лбищенску маршируют войска красных. Раненые Анка и Петька проезжают мимо, на их лицах радость, за кадром звучат слова Чапаева: «Счастливые, говорю, вы с Петькой. Молодые. Вся жизнь впереди». 2. Снимался на родине Сталина, в городе Гори. В кадре — красивый яблоневый сад, в котором Анка играет с детьми. К ним подходит Петька, он уже возглавляет стрелковую дивизию. За кадром голос Чапаева: «Вот поженитесь, работать вместе будете. Война кончится, великолепная будет жизнь. Знаешь, какая жизнь будет? Помирать не надо!».
Кроме альтернативных финалов, во время Великой Отечественной войны была снята агитационная короткометражная лента «Чапаев с нами». В ней Чапаев, несмотря на ранение, доплывает-таки до противоположного берега, где красноармейцы пеняют ему: «Заждались тебя тут!». После этого Василий Иванович произносит речь с призывом бить врага — немца — по его примеру.
В период правления Хрущёва был снят мультипликационный фильм — продолжение фильма «Чапаев» (Реж. В. Цехановская; ассист. реж. Л. Ковалевская; худ.-мульт. Ф. Хитрук; авт. текста песен М. Светлов), по сюжету которого Чапаев не утонул в Урале, силы природы оживили и исцелили его: «Три степных орла принесли Чапаеву бурку; Старик дуб наградил Чапаева шашкой; рожь превратилась в великолепного коня; белки, зайцы, ужи и птицы — все встали за Чапая». Роль Чапаева озвучил Б. Бабочкин.
5 ноября 1934 года в ленинградском кинотеатре «Титан» состоялась премьера фильма. Афиш к новому фильму не было, только рукописные объявления, так как съёмки фильма и его монтаж были закончены всего за две недели до премьеры и афиши просто не успели подготовить. На утреннем сеансе зрителей в зале кинотеатра было немного, но уже на вечерний просмотр собралась очередь, затем же фильм вызвал ажиотаж. В связи с этим его показывали одновременно во многих кинотеатрах Ленинграда на протяжении нескольких недель. В ленинградском кинотеатре «Сатурн» фильм шёл каждый день на протяжении двух лет.
Фильм был восстановлен в 1963 году.
«Чапаевым» открылся первый советский кинофестиваль (Москва-35).
Сталин считал «Чапаева» лучшим фильмом советской кинематографии и просмотрел его больше 30 раз между 1934 и 1936 годами.
Под впечатлением от просмотра фильма, Осип Мандельштам написал в 1935 году два стихотворения, в которых упоминается фильм и эпизоды из него («От сырой простыни говорящая…» и «День стоял о пяти головах. Сплошные пять суток…»).
Фильм упоминается в поэме Самуила Маршака «Весёлое путешествие от А до Я» (1953) — «Мы видели киножурнал, чапаевцев в бою».
В фильме «Бриллиантовая рука» герои Папанова и Миронова пародируют Чапаева, напевая «Летят утки».
По итогам опроса киноведов мира (1978) фильм включён в число ста лучших фильмов мирового кино.
Также главные герои фильма, Чапаев, Петька, Анка и Фурманов стали героями серии компьютерных игр «Петька и Василий Иванович».
О героях фильма придумано очень много анекдотов.
Любимый фильм Президента РФ Владимира Путина.
Цитаты
«Мы хотим показать людей, которые движут события, и события, которые движут и раскрывают этих людей. Взаимосвязь этих двух линий — человека и событий — является для нас центральной творческой задачей. Отсюда — наша ставка на работу с актером. Вместе с актером, через актера мы хотим волновать зрительный зал, хотим, чтобы зритель любил наших героев и ненавидел наших врагов» (братья Васильевы, из заявки к фильму).
«Образ Чапаева существовал во мне уже совершенно независимо от моего желания или нежелания. Он появился на свет и зажил своей самовольной, самостоятельной жизнью и уже не подчинялся ни режиссерам, ни консультантам, ни даже мне самому» (Борис Бабочкин).
«Сохраняя эпическую форму, авторы внутри ее сумели обрисовать такую яркую галерею героических личностей, как это раньше удавалось только замкнуто фабульным традиционным сюжетам. Шекспир? Продолжатель Шекспира? Несомненно, если и не правнуки Лира, Макбета или Отелло. «Чапаев» поэтикой своей композиции примыкает не к ним. Но тем не менее, и он в пределах своего стиля может числить Шекспира — Шекспира не менее замечательной драматургии, Шекспира исторических хроник» (Сергей Эйзенштейн).
«В чём же сила фильма «Чапаев»? Прежде всего в том, что Васильевы много и честно поработали над материалом, сумев остаться верными исторической правде и воплотить её в высокохудожественные образы. В «Чапаеве» показаны настоящие, живые люди со всеми своими слабостями и недостатками» (Иван Семёнович Кутяков).
«Когда режиссёр изготовлял дрянной фильм, где обсосанные двадцатью консультантами благонамеренные герои совершали взвешенные на аптекарских весах положительные поступки, где черствые, неестественные юноши скучно ликвидировали некий прорыв и бездарно достигали своего хрестоматийного счастья, а зритель на этот фильм упорно не ходил, тогда и режиссёр, и его директор поднимали ужасный крик: — Вот видите, не ходят на идеологические фильмы! А почему? Потому что зритель у нас невыдержанный, чуждый, ни черта не понимает в искусстве. Ему подавай Монти Бенкса. История обычная — зритель брался киночиновниками под подозрение. Мы хорошие и талантливые, это он плохой, мещанский и недоросший. А вот у «Чапаева» почему-то оказались замечательные зрители. Миллионы зрителей, вполне доросших, идеологически выдержанных, хорошо разбирающихся в искусстве, революционных в душе и советских во всех своих делах» (Илья Ильф и Евгений Петров, фельетон «Безмятежная тумба» (1934)).
Историческая точность
Возможным прототипом Анки-пулемётчицы была уроженка города Красный Кут Саратовской губернии, санитарка (по другим данным боец разведывательного взвода) 25-й стрелковой дивизии (впоследствии Чапаевской) Мария Попова.
Именно фильм «Чапаев» доказал, что сам Чапаев родился не в Самаре, как многие предполагали, а в Будайке. В чебоксарский театр «Родина» на этот фильм случайно пришли его односельчане: Бабочкин так натурально сыграл Чапаева, что один из деревенских крикнул: «Так это ж наш Васька!».
Мифы и заблуждения, рождённые фильмом
Психическая атака каппелевцев: впечатляющие кадры из фильма заставили поверить в то, что такая атака была на самом деле. Однако историки, изучавшие боевой путь частей Владимира Оскаровича Каппеля, не находят тому доказательств. Части Чапаева и Каппеля никогда в боях не встречались друг с другом — противником Волжского корпуса Каппеля в июне 1919 года была не 25-я дивизия Чапаева, а 24-я стрелковая дивизия. Каппель мог использовать этот приём ранее, на Волге, во время командования частями Народной армии. Впоследствии, когда РККА встала на регулярную основу, такой приём, вероятно, не мог быть эффективным, а потому сомнительно, что он мог быть использован в бою. Однако эта эффектная сцена подтверждает талант режиссёра.
Единообразные эффектные чёрные мундиры с аксельбантами, знамя с черепом и костями — образ, рождённый пропагандой. Форма белых бойцов, показанная в фильме, была характерна не для каппелевцев, а для подразделений Марковской дивизии Добровольческой армии, действовавшей в составе Вооружённых сил юга России. Противостоявшие Чапаеву войска, по-видимому, не имели единообразного обмундирования.
Памятник В.И.Чапаеву в Самаре выдержан в стилистике фильма и воспроизводит кинематографический образ Чапаева, а не исторические реалии Чапай в бурке, с шашкой, на лихом коне — такой образ закрепился в массовом сознании и в искусстве, посвящённом реальному Чапаеву, в частности в скульптуре. Чапаев «на лихом коне» не ездил, так как имел в своём распоряжении, как и другие начдивы, американский автомобиль «Форд» модели T. По мнению некоторых историков, ездить верхом на коне он вообще не мог физически из-за ранения руки. Более того, реальный Чапаев (как, впрочем, и противостоявшие им «белые» из Уральской казачьей армии) использовал авиацию — 4 самолёта — для разведки и связи. Бурка так же является артефактом, добавленным кинематографистами.
Отсутствие иностранцев в Чапаевской дивизии: Чапаевская дивизия была одним из первых военных соединений на Восточном фронте РККА, при котором «для повышения наступательного порыва» были созданы заградотряды из бывших военнопленных — австро-венгров, латышей, мадьяр, китайцев, и прочих «воинов-интернационалистов». Разумеется, этот факт умалчивался как в книге Фурманова, так и в фильме.
Гибель Чапаева: по канонической версии, порождённой книгой Фурманова, Чапаев погиб 5 сентября 1919 года около города Лбищенска (ныне село Чапаев Западно-Казахстанской области Казахстана). Обстоятельства гибели начдива описываются по-разному. Согласно данным проведённого по горячим следам расследования, раненый Чапаев утонул, пытаясь переплыть реку Урал. Эта версия была принята как официальная и стала широко известной благодаря фильму «Чапаев». Однако, по данным, установленным дочерью Чапаева в послевоенное время, смертельно раненый начдив был переправлен через реку на плоту двумя телохранителями-венграми, приставленными к нему комиссаром Батуриным, скончался при переправе и был закопан ими вручную в песке где-то на левом берегу. Могила не сохранилась.
Призы и награды
Первая премия «Серебряный кубок» 1-го Московского международного кинофестиваля в 1935 году. «Лучший фильм на иностранном языке» по версии Национального совета кинокритиков США (National Board of Review) в 1935 году. Гран-при Парижской Всемирной выставки в 1937 году. Сталинская премия I степени в 1941 году. Лауреаты премии: Г. Васильев, С. Васильев, Б. Бабочкин. Бронзовая медаль на кинофестивале в Венеции в 1946 году. Золотая медаль на третьем смотре фильмов в Лидо дельи Естензи (итал. Lido degli Estensi), посвящённого «Борьбе народов за свободу и независимость» в честь 100-летия объединения Италии в 1961 году.
Смотрите фильм
https://vk.com/video-36362131_456242699
|
|
| |
И_Н_Т_Е_Р_Н_Е_Т | Дата: Вторник, 14.02.2023, 19:15 | Сообщение # 2 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 196
Статус: Offline
| «Чапаев»
Герой Гражданской войны и народной брехни комдив Чапаев (Бабочкин) ломает табуретки, топчет шапку и одолевает несметную беляцкую силу посредством чугунка с картохой.
«Чапаев» — самый русский фильм всех времен. Задуманный как роман перековки разусатого красноперого разбойника в дисциплинированного альбатроса революции через веское комиссарское слово, он явил всю бессмыслицу и вредность армейской политработы. Стоило Чапаю причесаться и застегнуть френч, его немедленно утопили в реке Урал белые гады. Он, конечно, напоследок гулеванил от винта, кусал длинный ус и полосовал в одном исподнем белых гадов из пулемета, но приметливые белые гады уже смекнули, что он не волшебный, не тот Василь Иваныч, который «академиев не кончал» и потому одной шапкой закидывал целые офицерские батальоны. Зато его «веселый разговор» густо взошел в следующих поколениях оторвисорвиголов. С «Чапаева» все подлинно народные (читай: приблатненные) киноартисты — Жаров, Алейников, Тенин, Утесов, Бернес — заговорили слегка надтреснутым, скрипучим говорком пройдохи. Все национально озабоченные любэ-мудры запели про черного ворона, бесперспективно вьющегося над их головой. Все усатые бестии во главе с Михалковым смачно захрустели белым наливом, ища и находя в чапайском смаке, распояске и птице-тройке-партизанщине так и не разгаданную буржуинами русскую военную тайну. «Рази ж бандиты чапаевцы?» — горько спрашивал комдив свое забубенное войско. Бандиты, Василь Иваныч, как есть бандиты. В этом наш большой босяцкий секрет, который все знают, да никому не рассказывают.
Денис Горелов https://www.afisha.ru/movie/167061/reviews/?reviewId=146650
|
|
| |
И_Н_Т_Е_Р_Н_Е_Т | Дата: Вторник, 14.02.2023, 19:16 | Сообщение # 3 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 196
Статус: Offline
| "Чапаев" - фильм-легенда
На всем постсоветском пространстве, пожалуй, не найдется человека, который бы не видел этого фильма или не слышал о нем. Фильм-легенда, послуживший для создания сотен анекдотов о его героях - начдиве Чапаеве и его ординарце Петьке. Впрочем, анекдоты эти были беззлобными, поскольку сам Чапаев и его ординарец стали героями фольклорными, глубоко народными.
Впервые картину "Чапаев" мне удалось посмотреть сразу же после ее выхода на экран в ноябрьские праздники 1934 г. Было мне тогда без малого шесть лет. Я - детсадовский карапуз со своими сверстниками соревновался в том, кто большее количество раз посмотрит эту картину о бесстрашном герое гражданской войны, а играли мы в то время только в чапаевцев.
Жили мы с семьей тогда в Одессе, на Пироговской, в военном городке. Отец - красный командир с тремя кубиками в петлицах - служил в знаменитой 51-й стрелковой Перекопской дивизии, и, когда картину привезли в воинскую часть, из-за малой вместимости клуба дивизии, "Чапаева" крутили круглосуточно, чтобы каждый красноармеец мог быстрее посмотреть эту замечательную картину. Никто не сетовал, если его очередь смотреть картину наступала в три часа ночи. Одевались быстро, как по тревоге, и шли в клуб на киносеанс.
С огромным успехом картина шла и в городских кинотеатрах. На коллективные просмотры картины люди шли организованно целыми предприятиями с оркестрами и с лозунгами "Мы идем смотреть "Чапаева". Еще в довоенное время я посмотрел "Чапаева" девять раз и канючил у матери деньги на "Чапаева", отказываясь от мороженого и сладостей, поскольку мой старший брат посмотрел "Чапаева" одинадцать раз.
Чем же покорил зрителя этот фильм? Почему он завоевал такую популярность не только в Стране Советов, но и за рубежом, завоевав "Гран-при" на Международной выставке в Париже в 1937 году?
Даже в послевоенные годы на VII-м Венецианском фестивале 1946 года о "Чапаеве" не забыли, и ему была присуждена бронзовая медаль.
Приступая к съемкам "Чапаева", его создатели - режиссеры братья Васильевы (под этим псевдонимом творили однофамильцы, режиссеры "Ленфильма" Сергей и Григорий Васильевы) ставили себе задачу "Показать людей, которые движут события, и события, которые движут, раскрывают этих людей. Взаимосвязь этих двух линий - линии человека и линии события - была для нас центральной творческой задачей в этой картине".
Для реализации этого замысла нужны были и актеры соответствующего уровня таланта и опыта. Теперь мы уже не представляем Чапаева в другом облике, чем тот, который воссоздал на экране Борис Бабочкин, а ведь поначалу, как об этом впоследствии писал и сам исполнитель роли Чапаева, он планировался режиссерами на роль ординарца Петьки.
Чапаев в жизни - легендарная личность, полный Георгиевский кавалер, портретно на Бабочкина не похож. Можно было пойти по пути поиска типажа, похожего на Чапаева. Но зная о том, как обжегся Сергей Эйзенштейн, пригласив на роль Ленина в фильме "Октябрь" рабочего Никандрова, внешне похожего на Ленина, но не обладавшего интеллектом вождя, Васильевы пошли по пути поиска "талантливого актера, пусть не похожего на Чапаева, но с которым мы могли бы творчески говорить, который мог бы нас понимать и внести нечто от себя, без чего нельзя работать ни с одним актером и чего никакой режиссер не может передать актеру ни словом, ни показом".
Справедливости ради надо сказать, что и такой талантливый актер, каким был Бабочкин, не сразу нашел нужный рисунок роли. Только после первых, во многом неудачных съемок, по признанию самого актера, он узнал своего Чапаева досконально и мог поставить его в любые жизненные обстоятельства, даже и не предусмотренные сценарием. "Может быть, я узнал его лучше, чем сами авторы сценария и постановщики фильма", - признавался Бабочкин в одной из своих статей.
Любопытно и другое признание, когда он уже окончательно вжился в роль Чапаева. "Образ Чапаева существовал во мне уже совершенно независимо от моего желания или нежелания. Он появился на свет и зажил своей самовольной, самостоятельной жизнью и уже не подчинялся ни режиссерам, ни консультантам, ни даже мне самому".
В качестве примера он приводит конфликтные ситуации, возникавшие при съемках тех или иных сцен. Например, Васильевы в сцене ссоры Чапаева с Фурмановым настаивали и требовали, чтобы голос Чапаева "гремел" как предусмотренно в сценарии, когда он кричит комиссару: "Я - Чапаев! Ты понимаешь, что я - Чапаев?", а Чапаев Бабочкина вдруг обессиленно садился на стул и с трогательной наивностью объяснял и спрашивал:
- Я - Чапаев. Ты понимаешь, что я - Чапаев?
Сцена с картошкой - "Где должен быть командир?" Родилась в картине совершенно случайно и стала самой знаменитой в фильме, раскрывая полководческий талант начдива. Во время съемок сцены в штабе, хозяйка избы, где проходили съемки в одном из сел Поволжья, вывалила на стол, где шла репетиция целый чугунок вареной картошки. Одна из картофелин с наростом, напоминавшая всадника и дала ключ к развитию эпизода: "Где должен быть командир". Поначалу в сценарии Чапаев чертил сцену боя палочкой на песке.
Кстати, потом эта сцена режиссерам вдруг разонравилась, и по свидетельству того же Бабочкина, он употребил "всю свою хитрость, чтобы на пересъемку у них так и не хватило времени".
"Чапаеву" была суждена долгая кинематографическая жизнь. И сейчас ее нередко крутят по различным телеканалам.
И во время выхода на экран, и уже позже, в послевоенное время, когда "Чапаев" продолжил свое триумфальное шествие по всей Европе, он имел весьма широкую международную прессу. О фильме, как о явлении кинематографической культуры, высказывались многие видные деятели XX века.
Мартин Андерсен Ноксе: "Эту картину я считаю лучшей из всех, которые я когда-либо видел. "Чапаеву", бесспорно, принадлежит видное место среди классических произведений советской кинематографии".
Долорес Ибаррури: "Чапаев", как и "Мы из Кронштадта", был с нами в боях, и были они сильнее, чем любое оружие".
Сергей Эйзенштейн: "Сохраняя эпическую форму, авторы внутри ее сумели обрисовать такую яркую галерею героических личностей, как это раньше удавалось только замкнуто фабульным традиционным сюжетам. Шекспир? Продолжатель Шекспира? Несомненно, если и не правнуки Лира, Макбета или Отелло. "Чапаев" поэтикой своей композиции примыкает не к ним. Но тем не менее и он в пределах своего стиля может числить Шекспира - Шекспира не менее замечательной драматургии - Шекспира исторических хроник".
"Нью-Йорк геральд трибюн" писала: "Последняя советская кинодрама - это мощный, блестящий, полный юмора и подлинно героический рассказ о приключениях одного из величайших партизанских вождей в ожесточенной русской гражданской войне".
Не менее высокую оценку "Чапаеву" дает и другой известный критик из газеты "Нью-Йорк пост" Торнтон Телеганти, называя картину "превосходной". В своей рецензии он пишет: "В картине, которая идет сейчас в театре "Камео", больше теплоты и силы, чем в девяти десятых всех прочих образов, созданных писателями и беллетристами".
Со времен выхода на экраны "Чапаева" сменились несколько поколений кинозрителей. Но, что удивительно, картину и сегодня воспринимают восторженно, с большим интересом. Они по-новому воспринимают героя фильма, вопреки тем анекдотам часто нелучшей пробы, которые слышали ранее о Чапаеве и его ординарце Петьке. Произведение это стало истинно народным в полном смысле этого слова.
Во время учебы во ВГИКе мне не раз пришлось сталкиваться и общаться со многими участниками создания этого легендарного фильма. Борис Бабочкин с послевоенных времен вел актерскую мастерскую во ВГИКе, воспитал не одно поколение замечательных актеров. С Леонидом Кмитом в московском Доме кино не раз приходилось играть в шахматы. Проигрывать он не любил и в порыве досады за проигрыш просто разбрасывал фигуры на доске. Его дочь - Инна Кмит имеет самое прямое отношение к молдавскому кинематографу. Она снялась в главной роли - Иустинии - невесты Тодора Тобултока в фильме "Атаман Кодр". И всякий раз, когда я заново просматриваю фильм, столь сильно поразивший меня своей силой в годы далекого детства, я убеждаюсь, что картина эта будет волновать зрителей еще не одного поколения. Такова волшебная сила "Чапаева".
В свое время неоднократно подымался вопрос о том, чтобы воссоздать сюжет "Чапаева" в новом варианте фильма в цветном широкоформатном варианте с системой звука "Долби". Однако вся кинематографическая общественность воспротивилась этому. Во-первых, где найдешь второго Бабочкина, столь талантливо воплотившего роль Чапаева на экране, а во-вторых, картина, созданная братьями Васильевыми по материалам Дмитрия и Анны Фурмановых стала, уже своеобразным памятником эпохи начала 30-х годов минувшего века и этот памятник должен оставаться таким, каким его создали авторы и каким его все еще помнят многие из тех, кто видел "Чапаева" в те далекие годы.
Виктор АНДОН https://web.archive.org/web....ttp
|
|
| |
И_Н_Т_Е_Р_Н_Е_Т | Дата: Вторник, 14.02.2023, 19:16 | Сообщение # 4 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 196
Статус: Offline
| Чапаев
Как-то в предвоенные годы был проведен такой эксперимент. В кинематографический дом зашел соседский мальчуган лет десяти-одиннадцати. Показали ему подлинные фотографии Чапаева. "Кто это?" - "Чапаев". - "Не похож", - решительно заявил мальчик: он часто играл в "Чапаева", но мыслил героя только в облике актера Бабочкина. Никакого другого Чапаева признать не захотел. Такова была колдовская сила знаменитого фильма 1934 года.
Его постановщики Георгий и Сергей Васильевы - участники Гражданской войны - первые пять послеинститутских лет работали редакторами по перемонтажу картин. Через их руки прошли десятки, даже сотни лент. Это была хорошая школа профессионализма. И прежде всего школа монтажа. Режиссерскими же университетами будущих постановщиков "Чапаева" стала работа над документальным фильмом "Подвиг во льдах" (о спасении экспедиции Нобиле советскими полярниками) и над игровыми картинами "Спящая красавица" и "Личное дело".
За ними идет "Чапаев", поставленный по одноименной повести писателя Дмитрия Фурманова, который в течение полугода был комиссаром 25-й дивизии.
Первая запись о Чапаеве появляется в дневнике Фурманова 26 февраля 1919 года: "Здесь по всему округу можно слышать про Чапаева и про его славный отряд. Его просто зовут Чапай.
Это слово наводит ужас на белую гвардию. Там, где заслышит она о его приближении, подымается сумятица и паника во вражьем стане. Казаки в ужасе разбегаются, ибо еще не было, кажется, ни одного случая, когда бы Чапай был побит. Личность совершенно легендарная".
Это было написано до встречи с Чапаевым. Народная молва творила легенду. В ней говорилось о подвигах героя и практически ничего - о движениях его ума и души, внутренних переменах. В отличие от легенды, фильм сосредоточивается как раз на переменах, показывая бурный рост Чапаева как человека и военачальника. Соответственно большое место в сюжете фильма занимают взаимоотношения начдива и комиссара - их настороженное "присматривание" друг к другу, ссоры, растущая дружба.
Влияние Фурманова на Чапаева, согласно этому фильму, не было давлением сильного на слабого: вместе с комиссаром в жизнь Чапаева на экране полнее, чем раньше, вошел опыт Гражданской войны, показывающий, что, только возглавив коллектив сплоченных борцов, организованных и дисциплинированных, командир может развернуть все свои возможности, может придать своим усилиям и действиям победоносную силу.
В фильме было сохранено, получив кинематографическое выражение, многое из того, что создано народным воображением, вошло в легенду: Чапаев с Петькой у пулемета в пролетке, превратившейся в тачанку, Чапаев на коне в развевающейся бурке... Но в фильм было включено и многое другое - вплоть до стычки с комиссаром по поводу выдачи диплома врача деревенскому коновалу. А по ходу спора будет все - и табуретка, в гневе сломанная Чапаевым, и озадачившее Чапаева комиссарское упоминание об Александре Македонском, который тоже был великим полководцем, но табуреток не ломал...
Героическое и смешное, ирония и восторг так перемешаны в фильме, что их разные по ритму переходы далеко не всегда поддаются рациональному объяснению - их можно понять только "изнутри", все больше узнавая и "непредсказуемого" Чапаева.
"Чапаев" задумывался как фильм актерский. Этот замысел отчетливо выразился уже в заявке братьев Васильевых:
"Мы хотим показать людей, которые движут события, и события, которые движут и раскрывают этих людей. Взаимосвязь этих двух линий - человека и событий - является для нас центральной творческой задачей. Отсюда - наша ставка на работу с актером.
Вместе с актером, через актера мы хотим волновать зрительный зал, хотим, чтобы зритель любил наших героев и ненавидел наших врагов".
Важнейшим условием успешного решения этой задачи был особо точный, прямо-таки снайперский выбор исполнителей. Роль полковника Бороздина писалась на Иллариона Певцова: тут не было вопросов. Сравнительно быстро сошлись на исполнителе роли Фурманова: среди актеров Ленинградского ТЮЗа увидели Бориса Блинова, который даже портретно был похож на Фурманова, роль комиссара, ставшего потом известным писателем, была ему по-человечески близка и понятна.
Но как быть с Чапаевым?
Поначалу Борис Бабочкин должен был играть Петьку, роль ему нравилась. Но вот при возвращении от Певцова (сценарий читался у него на квартире) Бабочкин начал фантазировать, каким видится ему Чапаев. Во время импровизации он вдруг остановился посреди улицы: "Сейчас покажу, как Чапаев носит фуражку". Показал. Потом запел "Черного ворона". Васильевым стало ясно: не Петьку, а самого Чапаева будет играть Борис Андреевич. На Петьку же определили Леонида Кмита, на казака Потапова - Степана Шкурата, на бородатого крестьянина в треухе - Бориса Чиркова, на Жихарева - Николая Симонова. Роль Анны была поручена Варваре Мясниковой, рке проверенной Васильевыми в их первых игровых фильмах.
Перебирая в памяти все эти роли, можно без натяжки, даже самой малой, сказать: за каждым выбором - авторская и режиссерская мысль, каждый открывал возможности оптимальных решений задуманного образа.
В книгах и статьях о фильме Васильевых, начиная с их авторских свидетельств, неизменно отмечается взаимопроникновение легенды, идущей от русского национального эпоса и реальности Гражданской войны. В этом взаимопроникновении, в этом восхождении от боев в приуральских степях к поэзии легенды нет неожиданных "переключений" ритма и тона, резких водоразделов. Поэзия легенды, пафос героических былин как бы протекают сквозь быт войны, если можно применить к войне такое определение.
Это не значит, что в фильме нет эпизодов и кадров, наделенных плакатной обобщенностью и яркостью. Они есть. Например, сцена, где Чапаев на лихом коне в развевающейся бурке во главе кавэскадрона летит на офицерские шеренги каппелевцев. "Полет" по-настоящему романтичен. Но фон его прозаически натуральный: все та же неуютная, голая, выжженная солнцем степь. Да и сам "полет" - не более как вполне логичный с военной точки зрения и потому естественный момент боя. Конечно, есть в нем некоторые сгущения: в том реальном бою на позициях дивизии действовало несколько десятков пулеметов, в фильме же все напряжение сконцентрировалось на пулемете Анки. Очевидно, и офицерский строй не был в реальности столь параден по мундирам и ходу. Но все это художественно обоснованные трансформации, помогающие кинематографически выявлять внутренние пружины, внутреннюю энергию вполне реального события.
Это лишь один из примеров естественного, органического соединения открытий поэтического, эпического кино и возможностей экранной прозы, соединения, которое позволило Эйзенштейну, Довженко, другим мастерам экрана увидеть в фильме братьев Васильевых мост, сближающий две эпохи истории советского кино: монтажно-поэтический, эпический кинематограф 20-х годов и драматургический, психологический, актерский кинематограф индивидуальных характеров, вышедший на авансцену кинопроцесса в 30-е.
Эстетика такого сближения определяет главное в фильме - образ самого Чапаева. Не сразу он сложился в повести Фурманова (а потом и в фильме). Комиссар, узнавший своего командира до самых мелких мелочей, не раз и не два задумывался: показывать ли Чапаева былинно, таким, каким он вознесен на высоту романтического героя народной молвой, или "со всей требухой". Был выбран второй путь. От такого показа Чапаев не потерял своей привлекательности, своего обаяния. Просто он стал живее, человечнее.
Не при вспышке молнии, мгновенно освещающей героя во весь его рост, открывается зрителю личность Чапаева. Происходит накопление впечатлений, включающее и "плавно" расширяющееся знакомство, и убыстрение процесса, то драматические, как в эпизодах сражений, то комические, как в спорах о ветеринаре, табуретке и Александре Македонском.
При самых разнообразных перепадах процесса неизменно действует закономерность: зритель знакомится с движущимся, развивающимся характером, сохраняющим на разных этапах развития по-разному проявляющееся своеобразие, покоряющую независимость натуры. Об этом тем более важно сказать, что во многих произведениях искусства процесс освобождения героя от "требухи" предстает процессом фактического обезличивания; пестрота, многоцветье заменяется среднеарифметической правильностью. Получается, что плохие люди плохи по-разному, а хорошие хороши одинаково.
Чапаев бывает разным, но всегда интересным. Любые неожиданности в его поведении и мышлении полны значения и поучительного смысла. Их сопоставление позволяет полнее, рельефнее увидеть присущие Чапаеву национальные и социальные особенности: русскую широту, вольнолюбие, вместе с тем умение обуздать анархические порывы, взять себя в руки, подчинить свой буйный нрав интересам дела. Самому понять и другим объяснить, где должен быть командир в тот или иной момент боя.
Покоряющей силой обладает не только главный герой фильма - покоряет весь фильм. Каждый его персонаж неповторимо своеобразен, каждый обогащает панораму людского многоголосья: Петька и Анка с их горячей, однако же стеснительной любовью. Бородач, интересующийся, за кого Василий Иванович - за большевиков аль за коммунистов. Казак Потапов, в попытках спасти брата начавший понимать, что его интеллигентнейший начальник, полковник Бороздин, может стать и палачески жестоким... Можно было бы вспомнить и других персонажей в этом ряду, чтобы снова и снова убедиться, насколько же точной и тонкой оказалась работа режиссеров, как проявились индивидуальности актеров. Сказанное относится и к сценам в стане белых. Фурманов и Васильевы не стремились бесстрастно "стать над красными и белыми". Но объективностью изображения каппелевцев - без окарикатуривания и полемического нажима - их произведение резко выделялось в тогдашнем искусстве.
Имевший небывалый, прямо-таки ошеломляющий успех при своем выпуске, "Чапаев" выдержал испытания временем, он снова и снова возвращается на кинематографический и телевизионный экраны, вызывая восторги, иногда полемику и всегда - признание того, что это произведение - классика отечественного искусства.
Александр Караганов https://www.russkoekino.ru/books/ruskino/ruskino-0025.shtml
|
|
| |
И_Н_Т_Е_Р_Н_Е_Т | Дата: Вторник, 14.02.2023, 19:17 | Сообщение # 5 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 196
Статус: Offline
| Чапаев (1934)
Василий Иванович Чапаев (Борис Бабочкин, Сталинская премия I степени в 1941 году), командир 25-ой дивизии Красной армии, готовится к решающему сражению с отборными частями каппелевцев, возглавляемых опытным кадровым офицером, полковником Бороздиным (Илларион Певцов). Партия присылает ему на помощь Дмитрия Фурманова (Борис Блинов) — молодого, но образованного и умного комиссара, чьи мемуары впоследствии легли в основу романа и фильма, обессмертившего имя Чапаева в памяти советских граждан.
Фильм удостоился одной из высочайших наград, на какие кинематографисты рассчитывать вообще-то и не вправе. Ни официальное профессиональное или государственное признание1, ни рекордная посещаемость сеансов, не прекращавшихся на протяжении нескольких лет и десятилетий, ни стойкая любовь многих поколений телезрителей – ничто не может сравниться с тем обстоятельством, что главные действующие лица, в сущности, вошли в фольклор. По частоте появления в анекдотах и прибаутках, по ироничному цитированию с Василием Ивановичем, а также его верным ординарцем и товарищем Петькой и пулемётчицей Анкой много позже смогут сравниться разве что бесстрашный поручик Ржевский да доблестный разведчик Штирлиц2. Кому-то это было обидно: помнится, даже принимались специальные заявления о недопустимости порочить светлый образ, а именитые режиссёры (Александр Довженко, Фридрих Эрмлер) вскоре представили собственные, подчёркнуто более серьёзные и патетические историко-биографические картины. Но ведь не сказать, чтобы экранные события к тому совершенно не располагали. И слава Богу! Во многом благодаря юмору, колоритным человеческим характерам, выходящим за рамки точно подобранных типажей, остроумию реплик и ситуаций «Чапаев» практически ничего не утратил спустя годы, смотрится живо и легко.
Вместе с тем вышеописанное не должно оттенять и, тем более, застилать выдающегося новаторства молодых режиссёров. Ещё Сергей Эйзенштейн проницательно привел фильм братьев Васильевых в качестве одного из первых и ярких примеров звуко-зрительной поэзии, пришедшей на смену поэзии визуальной, отличавшей «великий немой». Да и спустя годы поражает, насколько выверена, безупречна драматургия картины, родившаяся словно независимо от классических представлений, позволившая свести воедино разрозненные куски, вырванные, хочется сказать, из самой жизни. Отдельные фрагменты вроде эпизода психической атаки каппелевцев («Красиво идут! Интеллигенция…») или сцены пронзительного исполнения командующим группы «Осенней сонаты», бередящей душу его адъютанту Петровичу, переживающему из-за смерти брата Митьки, иначе, как гениальными – не назовёшь! А главное, Георгию и Сергею Васильевым удалось де-факто, а не номинально передать дух времени, исчерпывающе охарактеризовать процесс болезненной смены общественных вех. Дело не только в противостоянии конкретных личностей, через которых, руками которых ведут непримиримую борьбу мировоззрения и целые идеологии. Сечи красных с белыми не ограничиваются полем брани и даже заочным сражением интеллектов военачальников, пребывающих во временном штабе дивизии и ставке Верховного Правителя, т.е. в местах, усилиями автором ставших средоточием сущностей старого и нового мира. Шла битва за ум и душу России, персонифицированной в обличии старого крестьянина, совсем запутавшегося в «карусели гражданской войны» и не знающего, куда податься, который ставит командира в тупик вопросом о том, за кого он: большевиков или коммунистов… Братья-режиссёры прозорливо вывели на авансцену ещё один, внутренний конфликт – моральное противоборство Чапаева и Фурманова. Как двух сильных и незаурядных личностей: «Александр Македонский тоже был великий полководец… А зачем же табуретки ломать?». Как одарённого выходца из народных масс и посланника партии. Как той самой силы, что, так сказать, непосредственно движет Историю, и идеологии, задающей ей, этой могучей и славной силе, вектор. В отношениях Командира и Комиссара, поначалу складывавшихся далеко не миролюбиво и не просто, авторам таинственным образом удалось затронуть нерв собственной эпохи, когда героическое прошлое уже кануло в Лету – но вовсе не оказалось предано забвению благодарными потомками, строителями социализма. И в значительной степени помогло преодолеть последующие тяжелейшие испытания: утонувший в реке, Чапаев вновь возникнет на экране (в одном из «Боевых киносборников»), чтобы вдохновить сограждан на войну с иноземными захватчиками.
__________ 1 – На первом Московском международном кинофестивале Гран-при получила программа «Ленфильма», жемчужиной которой стал, безусловно, «Чапаев». 2 – Соответственно из «Гусарской баллады» /1962/ Эльдара Рязанова (с частичным смешением с «Войной и миром» Сергея Бондарчука /1965-67/) и «Семнадцати мгновений весны» /1973/ Татьяны Лиозновой.
Евгений Нефёдов http://allofcinema.com/chapaev-chapaev-1934/
|
|
| |
И_Н_Т_Е_Р_Н_Е_Т | Дата: Вторник, 14.02.2023, 19:18 | Сообщение # 6 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 196
Статус: Offline
| «Чапаев» был снят 80 лет назад молодыми режиссёрами
Весьма интересно подвергнуть своеобразной ревизии собственные впечатления о фильме, относящиеся ещё к студенческим временам во ВГИКе, когда многие из нас были склонны с сомнением относиться к общепризнанным шедеврам, а особенно скептически воспринимать те картины, которые стали невероятно популярными у зрителей. В случае с «Чапаевым» также мешало его верной оценке определённое предубеждение против советского кинематографа 30-х годов, которое вроде как стало более реалистическим и жизнеподобным, якобы лишённым формального и стилевого новаторства в эпоху прихода звука в кино - в отличие от монтажно-метафорических и зачастую необычных по манере лент 20-х годов.
К тому же фильм «братьев Васильевых» превозносился в отечественном киноведении чуть ли не как первый образец социалистического реализма в советском кинематографе, а особая любовь Сталина по отношению к нему накладывала дополнительный отпечаток на несколько пренебрежительный настрой ряда «продвинутых вгиковцев», не желавших замечать какие-либо эстетические достоинства в этом поистине народном произведении. Оно же ведь на самом деле разошлось на излюбленные фразы и всем известные поговорки, породило множество анекдотов про Василия Ивановича, Петьку, Анку-пулемётчицу и даже про Фурманова.
Неудивительно, что теперь, обратившись спустя сорок лет к давно не виденному целиком (а не по отдельным фрагментам) «Чапаеву», изумляешься, прежде всего, что по сути это - типичный сказ, поведанный живо, непосредственно и с юмором, по-своему лукавая и немножко завиральная легенда, словно яркий пример народного творчества, как будто бы одна из тех песен, что звучат в данной картине. И если разобраться, в ней нет такой уж откровенной и пафосной советской идеологии, а всё преподнесено ненавязчиво и житейски убедительно, по правде человеческих характеров, узнаваемо и точно по бытовым деталям или сразу же запоминающимся словечкам. Кино про настоящих людей, а не про искусственно возвеличенных героев.
Но самое интересное, пожалуй, что «Чапаев» был снят всё-таки молодыми режиссёрами: Сергею Васильеву ещё не исполнилось 34 года во время съёмок, а его однофамилец Георгий Васильев отметил своё 35-летие через две недели после выпуска ленты на экран. Хотя оба успели немало пережить в бурную революционную эпоху и даже принять участие в боях (кстати, Георгий Васильев исполнил в фильме роль самодовольного офицера с сигаретой в зубах во время «психической атаки» каппелевцев), они не были широко известными в славном советском кино второй половины 20-х годов, когда оно по праву котировалось во всём мире. И понадобилась от тех, кто горделиво именовал себя «братьями Васильевыми», определённая дерзость в подходе к довольно сырому и невыразительному литературному материалу, оказавшемуся в их руках, чтобы сотворить своего рода «народный сказ о Чапае», создать подлинный киномиф, которому поверили практически все. Собственно говоря, в этом и заключается искусство кинематографической иллюзии - увлечь зрителей настолько, что будет уже трудно разубедить их в том, как это было на самом деле.
Сергей Кудрявцев, 19 ноября 2014 https://www.kino-teatr.ru/blog/y2014/11-19/568/
|
|
| |
|